女子十二乐坊(英文)

来源 :Women of China | 被引量 : 0次 | 上传用户:shuang9988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
十二个靓丽的年轻女孩,穿着时尚的中式服装,用中国古老的民族乐器,弹奏出节奏胜于旋律的“民乐”——这是新近崛起的女子十二乐坊对传统民乐进行的全新演绎。 Twelve beautiful young girls, dressed in stylish Chinese costumes, use traditional Chinese folk instruments to play the “folk music” that beat rhythm rather than rhythm - this is a brand new 12-band women’s traditional folk music Interpretation.
其他文献
川流不息的尼罗河自南而北,穿过非洲广阔的撒哈拉沙漠,注入地中海。千百年来,它不仅孕育出古老灿烂的法老文明,也养育出一代又一代热情奔放的埃及人。舞蹈便是埃及民众热情活泼、
深秋时节,风清气爽,幽香袭人。一群来自世界各地的艺术家因了共同的追求相聚在了美丽的西子湖畔,用他们的如花妙指奏响了一曲曲古雅高妙的琴曲。300多年前,一位浙江浦江籍的僧人离开
老人似熊,声音粗哑,举止鲁莽。他步态迟缓地走路,宽肩膀向前驼。说话的时候,他的声音从喉咙深处发出,如同远处滚来的闷雷。  老人很少一口气说两个词,除非有人问他有关熊的事情。这个时候,他的眼睛闪亮,能滔滔不绝地说上半天。  老人叫奥卡塔维亚诺。我8岁的时候,他已年过九旬。  老人像母熊看护幼崽般照料着自己的果树。我们吃惊地发现,他竟然在秋天允许熊进入果园,随心所欲地摘吃水果。  黑熊一向被果农视为最
在漫长的历史长河中,民族与民族之间、国家与国家之间的乐舞文化交流,往往是传递友谊和促进团结的桥梁。我国中原与古高丽乐舞文化交流有十分悠久的历史。《梁书·诸夷传》
“放大器”一词从音响用功率 放大器.前置放大器。以及合并式 放大器,到影像选择器、环绕声译 码器、5频道放大器等上所搭载的 AV放大器,其范围遍及各个领域。 在此,不考虑种类关系.
在教育孩子的问题上永远没有万能钥匙。家长和老师对待不同特性孩子的教学方法也应因人而异。负责任的家长和老师都应该花些精力非常认真地研究孩子们的个性特点。事无善恶,
帕格尼尼小提琴《第十七首随想曲》现代大提琴技巧的发展,已使一些演奏家不满足于单单演奏传统的大提琴曲目,而将小提琴的一些高难度曲目进行移植演奏,表现了惊人的才能。我
正常情况下,新二胡必须经过仔细调试才能使用。可怎么调试却很关键。请刘长福教授介绍一些他的经验。 Under normal circumstances, the new erhu must be carefully debugg
张学友是一个承上启下的歌神。开始有那么一点点的生不逢时:唱功不是不精湛的,声线也不是不迷人的,可就是掩映于风头正劲的谭张二人的光芒下,任他再出色,也耀不到你的眼。后来他逐