论文部分内容阅读
人类社会的发展和进步依赖于对自然界资源与环境的开发利用,依赖于生态系统的服务功能。因此人类社会的生产、生活活动不应超越生态系统的承载能力,不宜损害生态系统服务功能的持续提供。多年来,中国在经济建设中,不少工程项目高消耗、低水平、重复建设,生态环境成为经济增长的牺牲品。即使在经济已经起飞的今天,这一势头也并未得到很好的遏制。因此,党的
The development and progress of human society depend on the development and utilization of natural resources and environment, and depend on the ecosystem service function. Therefore, the production and living activities of human society should not exceed the carrying capacity of ecosystems and should not impair the continuous provision of ecosystem services. Over the years, many economic projects in China have suffered from high consumption, low standards, redundant construction and ecological environment as the victims of economic growth. Even in the economy has taken off today, this momentum has not been well contained. Therefore, the party’s