论文部分内容阅读
从1996年任基层党委书记以来,赵亚忠已经先后在廊坊市广阳区换了3个地方。6年来,他自己黑了,瘦了,尿糖到了4个“+”号;但他走过的3个地方人心顺了,局面打开了,自己也被市里授予“优秀党务工作者”称号,多次受到记功奖励。南务村的王政龙因宅基地问题从1984年开始上访,17年来,成了全区有名的上访户,也成了全乡的特困户。1999年8月,当新任党委书记赵亚忠踏进他家大门的时候,看到的是凌乱不堪的破屋烂炕和四对怀疑的目光。从那以
Zhao Yazhong has successively replaced three places in Guangyang District of Langfang City since he was the secretary of the grass-roots party committee in 1996. Six years ago, he was black, thin, and his urine went to four “+” signs. However, the three places he walked through were well-intentioned and the situation opened. He was also awarded “Excellent Party Work in the City.” Who "title, many times by meritorious rewards. Wang T’u-long of Nanwu Village started petitioning for housing sites in 1984, and since 17 years, it has become a well-known petitioner in the whole district and has become a destitute household in the whole country. In August 1999, when the new party secretary Zhao Ya-zhong stepped into the gate of his house, he saw the messy houses and four pairs of suspicious eyes. Since then