论文部分内容阅读
简简单单一株菖蒲,配以雅石雅器,书卷之气顿生。古人喜蒲,诗文书画,吟咏不绝,千百年来,中国文人的案头皆有菖蒲相伴。说菖蒲,离不开苏轼。说苏轼与蒲,离不开产于北海蓬莱的弹子涡石。一个是生于江南的菖蒲,一个藏在北海的弹子涡石,二者因苏轼之故,竟然一雅千年。今大江南北植蒲渐有风行之势,追溯源头,苏轼931年前以蓬莱弹子涡石植蒲往事,应广而诵之。6目4日,江苏无锡苏珈美术馆。由被誉为江南“草圣”的江南大学教授王大濛总召发起中韩日
Simply a single Acorus calamus, coupled with elegant stone tools, books suddenly life. The ancients hi Po, poetry and painting, chanting, for thousands of years, the Chinese literati are accompanied by calamus desk. Iris, can not do without Su Shi. Said Su Shi and Po, can not be separated from the North China Sea Penglai marbles. One was born in the south of the calamus, a hiding in the North Sea marble marbles, both because of Su Shi therefore, even a thousand years. Nowadays, there is an increasing trend of vegetation planting in the north and south of the major rivers. Tracing to the source, Su Shih had carried out extensive and chanting activities by the vortex of Penglai marbles 931 years ago. 6 Head 4, Jiangsu Wuxi Su Jia Art Museum. From South Korea, Japan and South Korea, called by the University of Southern Yangtze University Professor Wang Damon, who was hailed as Jiangnan “Cao Sheng ”