以《唐诗选》俄译本为例谈文化空缺及其翻译

来源 :教育周报·教育论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yesyouok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘  要:文化空缺是翻译过程中经常遇到的一种现象,在翻译过程中如何最大限度地传达源语承载的文化信息从而消除文化空缺是译者应该反复思考的问题。本文主要以赵红、杜布阔娃编译的汉俄对照《唐诗选》为例,探讨如何在唐诗翻译过程中尽量消除文化空缺。
  关键词:唐诗;俄译;文化空缺
  1.引言
  2.?文化空缺和文化翻译观
  空缺现象为美国语言学家Hockett最先明确提出,此后许多学者都对空缺现象产生了强烈的兴趣,并从不同角度对此现象进行了深入研究。俄罗斯学者Степанов把空缺分为绝对空缺和相对空缺;翻译理论家Бархударов将在一种语言中有,而在另一种语言中因为某种原因无与之对应的词或固定词组的词汇单位归为“偶然性空缺”类;Сорокин和Марковина提出了“空缺理论”。基于以上观点,我们认为,文化空缺是指原文语言中表示民族文化现象或事物的词语在译文语言中找不到与之对应的表示该类文化现象或事物的词语,原文语言的这一词语相对于译入语来说就是文化空缺词汇。
  文化翻译观的主要内容是:翻译不仅仅是双语交流,它更是一种跨文化交流;翻译的目的是突破语言障碍,实现并促进文化交流;翻译的实质是跨文化信息传递,是译者用译语重现原作的文化活动;翻译的主旨是文化移植、文化交融,但文化移植是一个过程;语言不是翻译的操作形式,文化信息才是翻译操作的对象(杨仕章 2000:66-70)。文化翻译观要求在文化因素翻译时更多地采用异化策略。
  3.《唐诗选》俄译本中对文化空缺现象的翻译实例分析
  唐代诗歌不仅是中国古典文学的一座巅峰,也是世界文学宝库的灿烂瑰宝。俄语唐诗译介比英译、法译等迟了近百年,这一我国优秀的民族文化财产常常因为其精髓无法翻译而妨碍了它在世界领域的传播。从文化差异出发,遵循文化翻译观,对《唐诗选》俄译本中的文化空缺翻译实例进行分析,探讨适用于文化空缺现象的翻译方法,对于弘扬我国古代文化,增强两国文化交流大有裨益。
  3.1直译
  直译是指按照原文的意义和结构直接转换成译语的词句。如果仅对我国特有物品进行直译,不进行引申和注释,读者便不能完全了解诗人借以抒发的丰富情感。如张若虚的《春江花月夜》中“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”被直接译为:
  Сквозь полог ты проникнув дорогой,
  не можешь обнимать,
  И в плашке для одежды отражаясь,
  не можешь приласкать.
  竹帘是中国古代房屋中的装饰品,只有在光照较多或者夜间为了保护隐私才会放下来。捣衣砧为木质、形似棒球棒的洗衣工具,捣衣指把衣服中的水分及污物敲打出,单调悠长的砧声对思念之情有凝聚与强化的作用。二者均为文化特色词汇,在俄罗斯是不存在的。将二者直译为“полог”和“плашка”,词汇的文化内涵并不能得到体现,读者也就不能体会诗人所要表达的思妇内心的愁怅和迷惘。
  3.2意译
  ?Кто ж знает, в тарелке с едой
  В каждой крупинке сколько страданий.
  • страдание”是对“辛苦”一词在本句中的实际含义理解产生偏差的表现。“辛苦”这里主要指“辛勤的劳动”,应意译为“усердный / усталый / упорный труд”,并非指劳动的痛苦。
    1. 加注

  唐诗中也囊括了许多中国传统文化元素,由于文化空缺无处不在,因此无论采用何种翻译方法,都需要根据具体情况随时注意补充注释。采取加注的方法,既可以保留汉语的文化特色,又能将意义准确传递给外国读者。
  3.3.1音译加注
  音译是用一种语言的字母写另一种语言字母的词。在对唐诗中历史人物和典故进行翻译时常采用音译和加注组合的方法。如李商隐的《锦瑟》中“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”被译为:
  Чжуан Шэнво сне бабочкой бывал,
  Ванди кукушке душу передал.
  • Чжуан Шэн (Чжуан Чжоу, Чжуан-цзы) – представитель даосизма периода Сражающих Царств. Поэт здесь привлекает…
  • Ванди: согласно легенде, Ду Юй (его второе имя – Ванди), император княжества Шу, который...

  上句用了《庄子》的一则寓言典故,说的是庄周梦见自己身化为蝶,梦醒后却不知蝴蝶已经何往。下句中的望帝是传说中周朝末年蜀地的君主杜宇,国亡身死后魂化為鸟,其声哀怨凄悲,名为杜鹃。该句给不熟悉中国历史典故的俄罗斯读者造成了很大理解障碍,因此在处理这种文化空缺时,译者应采取音译加注法帮助其理解。
  3.3.2直译加注
  部分唐诗是在传统节日和习俗的文化背景下写成的,这也对俄罗斯读者形成了文化上的空缺。在这种情况下可以直接译出古诗中所涉及文化词语的字面意义,通过加注的方法解释其深层次内涵。如王维的《九月九日忆山东兄弟》被译为:   ?В девятый день девятой луны вспоминаю о братьях к востоку от горы?
  Одинок в чужом краю пришелец,
  В праздник думы о родных сильней.
  Знаю мои братья поднялись на гору
  С ветками кизила, только без меня.
  • …9 сентября по лунному календарю – указание на праздник Двойной девятки (Праздник хризантем)…
  • …В древности в Праздник двойной девятки существовал обычай подниматься на гору.
  • …В древности люди полагали, что если вставлять в голову ветки кизила, то можно уберечься от бед и победить злые силы.

  本詩因重阳节思念家乡的亲人而作。重阳节是我国特有节日,节期在每年的农历九月初九日。为了弥补这一文化空缺,译者在翻译题目时就及时添加了对该传统节日习俗的注释,前两句直接抒发自己重阳佳节思念家乡和亲人的情状,后两句结合对重阳节登高、佩带茱萸囊避灾这一风俗的注解,读者才能理解该句蕴含的思乡之情。
  4.结语
  不同文化有不同的风俗习惯和价值观念,这些差异反映在语言中就会表现为空缺,但文化空缺的积极消除对促进文化间交流、融合与合作有着重要意义。通过对以上的实例分析,可以得出在俄译唐诗这一特色文体的过程中,采用直译和意译的方法都存在不同程度上的弊端。译者在熟悉源语与目的语文化的基础上,运用加注法才能最大程度地消除文化空缺,避免造成错误表达,将唐诗精湛的语言艺术及其背后蕴藏的中国传统文化发扬光大。
  参考文献
  [1]杨仕章. 文化翻译观:翻译诸悖论的统一[J]. 外语学刊, 2000(4).
  [2]赵红,杜布阔娃 编译. 大中华文库:唐诗选(汉俄对照)[M]. 西安:世界图书出版公司, 2014.
其他文献
党中央、国务院《关于深化教育教学改革全面提高义务教育质量的意见》(以下简称《意见》指出,义务教育质量事关亿万少年儿童健康成长,事关国家发展,事关民族未来。义务教育阶段的初中学段是学生在成长过程中的一个过渡关键阶段,思维在这个阶段成长,性格在这个阶段初步确立。“坚持立德树人,着力培养担当民族复兴大任的时代新人”作为首条在《意见》中提出,强调了要把“立德树人”作为教育的中心环节与事业。在教育这个体系中
期刊
摘要:自从素质化教育开展以来,更加注重学生素质教育,美术教学也逐渐受到更多的关注,在小学教学中重视培养学生的审美能力和美术作品鉴赏能力,培养学生创作能力。引导学生通过美术创作的形式,提高学生想象力,将自己想象到的,感知到的事物都使用画笔画出来,进而增强学生美术绘画能力,由于学生没有丰富的生活经验,为了帮助学生提供创作灵感,教师将生活化教学模式引入小学美术教学中,本文将对小学美术课如何走进生活开展教
期刊
摘要:当前,伴随着核心素养教学理念的推广,我国小学阶段的教学也发生了翻天覆地的转变,如何有效培养小学生的核心素养也成为了教师研究的重难点问题。对此,本文将以小学数学为对象,针对如何有效培养学生的核心素养进行深入的探索与分析。  关键词:小学生;数学;核心素养  1 注重教师对数学教学内容的全面分析  教师应当对教材有更深层次的理解,不单单是深挖教学知识点,更重要的是将小学数学中的教学内容进行串联,
期刊
摘要:传统的高中英语阅读教学中还存在着一些问题,主要表现在教学方法落后、教师对其不够重视、教学资源利用不充分等,阻碍了学生的全面发展与教学改革。因此,在今后的教学中需要受到教师的高度重视,并针对这些问题,提出切实可行的解决策略,来提高高中英语阅读教学质量。鉴于此,文章结合笔者多年工作经验,对核心素养框架下高中英语阅读教学思考提出了一些建议,仅供参考。  关键词:核心素养框架下;高中英语;阅读教学;
期刊
摘要:随着科学技术的不断创新,教育理念和传统的教育模式也正在不断地变化,当下高中化学教学比较看重对学生思维能力的培育,要培养学生思维能力主要从发散性和创造性两个角度,从而提高学生自主学习能力,学会在实践中探索真理,提高自身的操作能力。在当前高中化学教育课程中,化学老师有必要将实验探究模式融入到实际教学过程中去,让学生理论联合实际在实践中检验真理,从而对课本知识有了更加深刻的认知。本篇文章主要是就高
期刊
摘要:随着经济全球化的进行,各国之间的联系愈发紧密,在经济、文化等方面的交流合作也越发频繁。在此趋势下,英语作为一门国际语言,对于职业学院学生的未来发展有着重要意义,英语学习也成为学生素质教育中不可或缺的一环,但是在当前职业学院的英语教育中仍然存在较多的问题,严重限制了英语教学水平的提高,因此,怎样去解决职业学院中英语教育存在的问题已成为社会普遍关注的问题之一。基于此,本文就浅谈职业学院英语教育存
期刊
摘要:高考综合改革背景下,高中音乐特长生的专业选择更加多元化,升学渠道更加宽广,音乐特长生的培养方式需要跟随改革的步伐进一步优化才能适应高考改革的需求,实现“收益”最大化。  正文:  随着国民文化水平的提高、教育制度改革和素质教育深入普及,音乐专业的就业途径进一步拓展,越来越多的有基础、有素质的高中学生愿意选择专业升学道路。因此,如何加强高中阶段音乐专业生培养,成为相关领域教师的工作重点之一。 
期刊
很多学生刚进人初中学习,对各学科都有着浓厚的兴趣,可是有的学生上数学课没多久,兴趣就慢慢消失,这几乎成了七年级数学教学的普遍性问题,长期以来,教师们为保持学生的学习兴趣进行不懈努力。师生双方进行教学活动的主要依据为教材,教材直接影响着学生对数学学习的兴趣。我认为当前教材内容安排新颖合理、生动活泼,对学生很有吸引力。只要教师教法得当,就可以激发学生的学习兴趣。  那么,面对当前教材应该如何才能提高学
期刊
摘要:随着教育事业的不断改革,新媒体在各行业的应用起到了突出的作用,虚拟、开放、互动是新媒体具有的多种特性,大学生政治教育通过新媒体构建的平台得以拓展,新媒体的快速发展带给高校思想政治教育带来机遇、挑战,影响大学生身心发展,因此新媒体对于开展学生思想教育有重要意义。高校应该充分发挥新媒体自身特性对大学生开展思想政治教育,激发学生自主学习的能力,培养大学生的综合素质。  关键词:新媒体;大学生;思想
期刊
摘要:随着经济的快速发展,社会的不断进步,国家对教育的重视程度也越来越高。众所周知,孩子是祖国的花朵。而幼儿阶段作为一个启蒙时期,自然受到越来越多人的关注。如何促进其全面发展成为了国家教育部和相关教育工作者甚至是整个社会关注讨论的热点话题。要想促进幼儿的全面发展,活动的开展必不可少。而剪纸作为幼儿活动之一,不管是对幼儿动手能力、想象能力的提升还是对全面发展来说,都能够发挥十分重要的作用。本文通过对
期刊