论文部分内容阅读
[摘要]“二”兼有数词、动词、形容词等词性,运用中与“两”“双”等的关系错综复杂,意义上有着深刻的文化渊源,多贬义或中性,近来出现褒义用法,值得关注。
[关键词]二 两 双
[中图分类号]I207.7[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)11-0102-02
“二”作为一个常用词已延续了3000多年,并衍生出诸多含义,近人王力、张德鑫都曾论及,然不全面。“二”的很多用法中有着深远的文化背景和深刻的文化含义,本文主要从两个方面进行论述:从古代汉语、普通话、方言三个角度简述“二”的含义及用法;分析近来出现的“二”的褒义用法。
一、古代汉语中的“二”
《说文解字》:二,地之數也。从偶一。段玉裁《說文解字注》:地之數也。易曰。天一地二。惟初大始。道立於一。元气初分。輕淸昜爲天。重濁侌爲地。从耦一。耦各本作偶。誤。今正。偶者、桐人也。凡云偶爾用之。耦者、二人竝耕之偁。故凡奇耦字用之。古書或不拘。《康熙字典》:二字上下畫均齊。上畫短者,乃古文上字也。今相仍上短下長作二字,非。
二字上下两横等长,根据人的认知规律,人类建立意象图式要先于隐喻图式,二应本为数词,表相同或相并列的两事物。道立于一,有一而後有二,一阴一阳之谓道,《易传》:是故,易有大极,是生两仪(指阴阳)。两仪次于太极,因此二引申出“第二、次要的、不同的、别的、不专一、不忠诚”等义。又因一表初始,三生万物,三即表多,二比上不足比下有余,因此又引申出“愣头愣脑,傻里傻气,鲁莽冲动”等意思,即由数词演变为形容词和动词,如:这个人很二;他二起来可不得了。
二在古代汉语中是个十分活跃的词,张德鑫在《数里乾坤》中有较详细的总结,略举一例:
寡君愿与一二兄弟相见,以谋不协。(《左传·襄公三年》)
吾于《武成》,取二三策而已矣。(《孟子·尽心下》)
上述“一二”“二三”表约数,形容少。
先秦著作中,常以“二三”修饰臣、子、大夫等,表多数,相当于今天的“诸位”“好几个人”。如:
二三大夫,其戒之乎!(《国语·晋语一》)
二在“二三”中既可表少,又可表多,还可充当谓语,表不专一、不一致。如:
士也罔极,二三其德。(《诗·卫风·氓》)
口不二价。(《后汉书·韩康传》)
还有“二八佳人”表乘积,“二,吾犹不足”表“加倍”等,此不赘述。
二、普通话中的“二”
主要谈谈二与两、双的区别。《说文解字》:两,从一, ,平分,亦聲。张静静在《上古汉语“二、两、双、再”用法再考察》中说:于省吾已论证“两”“ ”本为一字,为象形字,乃古代车之两轭,故直接引申出“同驾一车之二马”义,再泛指成对之物。
“二”表相同、并列,“两”表对称,“双”繁体为“雙”,表手持二鸟,与“单”相对。三个字虽有交叉重叠,但大体各司其职。如二人转、二胡、二筒,两面派、两岸、两败俱伤,二重性(两重性)、两虎相争(二虎相争)、二位(两位),二老(双亲)、二踢脚(双响炮)、二龙戏珠(双龙戏珠)、一箭双雕(一石二鸟)。
二多用作序数词,表第二,如二线、二房、二把手、二流、二传手等。此外“第二”还有特殊意义,常跟在一个名气比较大的或典型的人或事物后面表示某些突出的特点非常类似,如说某人是赵本山第二,表示这个人的表演神似赵本山,说某城市是深圳第二,表示这个城市的发展速度能与深圳媲美。
三、方言中的“二”
方言中的“二”主要存在于一些惯用语、俚语中,《方言小词典》和《中国民间方言词典》中含二的词语共51条,褒义0条,贬义23条,中性28条。其中中性含义主要是作为数词来用,贬义主要是“次等的、比上不足比下有余、不成熟、冒失、分不清场合,掂不来轻重,说话不过大脑,做事不想后果。”等含义,如“二怂、二锤子、二货、二把刀”。表明在长时间的使用过程中,继承下来的“二”的含义基本为中性和贬义,极少产生褒义的用法。
在新疆方言(属兰银官话和北方官话)中,二天是改天的意思,如:二天我请你看电影。陕西关中话把20来岁的小伙子称为“二不愣登后生”,形容说话做事有冲劲,但失于莽撞冒失。还用于形容自己听到惊人且不能理解的言论时的心理状况,如“我二了”。又形容某方面比较强悍,带有戏谑。如:那家伙踢球二得很。
邢福义先生在《从海南黄流话的“一、二、三”看现代汉语数词系统》(《语法问题追踪集》,2008)中从语法角度对比了北京话和黄流话中“一、二、三”的用法,得出结论:关于“二”,海南黄流话的“二”有两种说法,其分工比北京话的“两”和“二”更为严格。在北京话里,经常用于序数的“二”有时也用于统数,但在海南黄流话里,单用的[二ji]却一定表示序数。如果看古代近代汉语,“二”的数的概念在用作序数的严格程度上,古代汉语宽于北京话,更宽于海南话。文中还提到,景颇语、白语、布依语、瑶语中的“二”相对于普通话都有变异。只是这样的事实罗列并得不出什么明确的有价值的结论,还需要进一步寻找突破口。
四、“二”的褒义新解
近来一部电视剧《娱乐没有圈》(又名《像傻瓜一样去爱》)的台词里屡次出现“二”这个词,但在女主角韩雪(在剧中扮演林曼怡)看来,“二”是一个褒义词,“它的意思里带着一种率真与童真,现代人都在比聪明,可在生活中大家又不会喜欢特别聪明的女孩子,这个林曼怡虽然傻傻的,但很真诚,就像个敢于戳破生活里美丽肥皂泡的小孩。”剧中台词说到女主角很“二”时也是带着一种调侃、愉悦甚至欣赏的语气。
2009年7月13日李静做客《凤凰网
[关键词]二 两 双
[中图分类号]I207.7[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)11-0102-02
“二”作为一个常用词已延续了3000多年,并衍生出诸多含义,近人王力、张德鑫都曾论及,然不全面。“二”的很多用法中有着深远的文化背景和深刻的文化含义,本文主要从两个方面进行论述:从古代汉语、普通话、方言三个角度简述“二”的含义及用法;分析近来出现的“二”的褒义用法。
一、古代汉语中的“二”
《说文解字》:二,地之數也。从偶一。段玉裁《說文解字注》:地之數也。易曰。天一地二。惟初大始。道立於一。元气初分。輕淸昜爲天。重濁侌爲地。从耦一。耦各本作偶。誤。今正。偶者、桐人也。凡云偶爾用之。耦者、二人竝耕之偁。故凡奇耦字用之。古書或不拘。《康熙字典》:二字上下畫均齊。上畫短者,乃古文上字也。今相仍上短下長作二字,非。
二字上下两横等长,根据人的认知规律,人类建立意象图式要先于隐喻图式,二应本为数词,表相同或相并列的两事物。道立于一,有一而後有二,一阴一阳之谓道,《易传》:是故,易有大极,是生两仪(指阴阳)。两仪次于太极,因此二引申出“第二、次要的、不同的、别的、不专一、不忠诚”等义。又因一表初始,三生万物,三即表多,二比上不足比下有余,因此又引申出“愣头愣脑,傻里傻气,鲁莽冲动”等意思,即由数词演变为形容词和动词,如:这个人很二;他二起来可不得了。
二在古代汉语中是个十分活跃的词,张德鑫在《数里乾坤》中有较详细的总结,略举一例:
寡君愿与一二兄弟相见,以谋不协。(《左传·襄公三年》)
吾于《武成》,取二三策而已矣。(《孟子·尽心下》)
上述“一二”“二三”表约数,形容少。
先秦著作中,常以“二三”修饰臣、子、大夫等,表多数,相当于今天的“诸位”“好几个人”。如:
二三大夫,其戒之乎!(《国语·晋语一》)
二在“二三”中既可表少,又可表多,还可充当谓语,表不专一、不一致。如:
士也罔极,二三其德。(《诗·卫风·氓》)
口不二价。(《后汉书·韩康传》)
还有“二八佳人”表乘积,“二,吾犹不足”表“加倍”等,此不赘述。
二、普通话中的“二”
主要谈谈二与两、双的区别。《说文解字》:两,从一, ,平分,亦聲。张静静在《上古汉语“二、两、双、再”用法再考察》中说:于省吾已论证“两”“ ”本为一字,为象形字,乃古代车之两轭,故直接引申出“同驾一车之二马”义,再泛指成对之物。
“二”表相同、并列,“两”表对称,“双”繁体为“雙”,表手持二鸟,与“单”相对。三个字虽有交叉重叠,但大体各司其职。如二人转、二胡、二筒,两面派、两岸、两败俱伤,二重性(两重性)、两虎相争(二虎相争)、二位(两位),二老(双亲)、二踢脚(双响炮)、二龙戏珠(双龙戏珠)、一箭双雕(一石二鸟)。
二多用作序数词,表第二,如二线、二房、二把手、二流、二传手等。此外“第二”还有特殊意义,常跟在一个名气比较大的或典型的人或事物后面表示某些突出的特点非常类似,如说某人是赵本山第二,表示这个人的表演神似赵本山,说某城市是深圳第二,表示这个城市的发展速度能与深圳媲美。
三、方言中的“二”
方言中的“二”主要存在于一些惯用语、俚语中,《方言小词典》和《中国民间方言词典》中含二的词语共51条,褒义0条,贬义23条,中性28条。其中中性含义主要是作为数词来用,贬义主要是“次等的、比上不足比下有余、不成熟、冒失、分不清场合,掂不来轻重,说话不过大脑,做事不想后果。”等含义,如“二怂、二锤子、二货、二把刀”。表明在长时间的使用过程中,继承下来的“二”的含义基本为中性和贬义,极少产生褒义的用法。
在新疆方言(属兰银官话和北方官话)中,二天是改天的意思,如:二天我请你看电影。陕西关中话把20来岁的小伙子称为“二不愣登后生”,形容说话做事有冲劲,但失于莽撞冒失。还用于形容自己听到惊人且不能理解的言论时的心理状况,如“我二了”。又形容某方面比较强悍,带有戏谑。如:那家伙踢球二得很。
邢福义先生在《从海南黄流话的“一、二、三”看现代汉语数词系统》(《语法问题追踪集》,2008)中从语法角度对比了北京话和黄流话中“一、二、三”的用法,得出结论:关于“二”,海南黄流话的“二”有两种说法,其分工比北京话的“两”和“二”更为严格。在北京话里,经常用于序数的“二”有时也用于统数,但在海南黄流话里,单用的[二ji]却一定表示序数。如果看古代近代汉语,“二”的数的概念在用作序数的严格程度上,古代汉语宽于北京话,更宽于海南话。文中还提到,景颇语、白语、布依语、瑶语中的“二”相对于普通话都有变异。只是这样的事实罗列并得不出什么明确的有价值的结论,还需要进一步寻找突破口。
四、“二”的褒义新解
近来一部电视剧《娱乐没有圈》(又名《像傻瓜一样去爱》)的台词里屡次出现“二”这个词,但在女主角韩雪(在剧中扮演林曼怡)看来,“二”是一个褒义词,“它的意思里带着一种率真与童真,现代人都在比聪明,可在生活中大家又不会喜欢特别聪明的女孩子,这个林曼怡虽然傻傻的,但很真诚,就像个敢于戳破生活里美丽肥皂泡的小孩。”剧中台词说到女主角很“二”时也是带着一种调侃、愉悦甚至欣赏的语气。
2009年7月13日李静做客《凤凰网