论文部分内容阅读
临朐县是全国文化先进县,自然风光秀丽,名胜古迹众多,文化历史悠久,民间文化蕴藏丰富,素有“小戏之乡”、“书画之乡”美称。改革开放以来特别是近年来,县委、县政府适应发展社会主义市场经济的新形势,发挥当地人才、资源优势,积极探索发展文化产业的路子,取得了较好的经济和社会效益,也促进了全县群众文化的繁荣发展。1993年、1994年先后被评为全国“文化先进县”和“全国文化模范县”。临朐县文化产业的形成与发展,主要有四种模式:1.群体创作加工型。围绕某一专业或某一门类,聚集、辐射一大批文化业户,形成一个比较大的创作、
Linqu County is a national advanced county of culture with beautiful natural scenery and numerous historical sites. It has a long history of culture and a rich folk culture. It is known as the hometown of small operas and the hometown of painting and calligraphy. Since the reform and opening up, especially in recent years, the county party committee and the county government have adapted themselves to the new situation of developing the socialist market economy, brought into full play the advantages of local talents and resources, actively explored the path of developing cultural industries, obtained good economic and social benefits, and promoted The county’s prosperity and development of mass culture. In 1993, 1994 has been rated as “advanced cultural county” and “national model county”. There are four main modes of formation and development of Linqu County’s cultural industry: 1. Group creation and processing. Focus on a profession or a category, gather, radiate a large number of cultural households, forming a relatively large creation,