从会话含义理论看电影对白的字幕翻译——以《大腕》为个案研究

来源 :宁波广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:you3880066
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影对白的字幕翻译,若为佳译,则能促进跨文化交际的成功。冯小刚执导的贺岁片《大腕》中的对白翻译是佳译的典范,因此,将其作为个案,进行描述性研究具有一定的价值。本文以格莱斯会话含义理论为指导,分析了该片中八段对白的字幕翻译,从中发现了四种可行的翻译技巧,即直译、补译、套译和换译。经论证,灵活运用这些翻译技巧可以在很大程度上再现原对白中的“会话含义”。
其他文献
服刑人员出监教育阶段是监狱教育改造工作的一个重要阶段,通过对服刑人员进行形势、政策、前途教育,遵纪守法教育和必要的就业指导,开展多种类型、比较实用的职业技能培训,增
目的探讨甲氨蝶呤联合曲安奈德治疗类风湿关节炎的临床疗效。方法将2010~2012年本院收治的80例类风湿关节炎患者随机分为甲氨蝶呤组和甲氨蝶呤联合曲安奈德组(联合组),每组40
第三方网上支付服务的出现,为网上交易的安全和信用提供了一定保障,但第三方网上支付服务的法律性质、诉讼地位以及其法律责任等问题目前尚不明确,由此引起的一些纠纷和矛盾
目的探讨胰腺囊性病变的MSCT诊断价值,提高诊断及鉴别诊断能力,从而指导临床选择治疗方案。方法回顾分析经手术病理证实的40例胰腺囊性病变的MSCT表现。结果胰腺假性囊肿2例,
目的分析卵泡膜细胞瘤的多层螺旋CT(MSCT)表现,探讨其CT表现特征,提高对其认识。方法回顾性分析15例卵泡膜细胞瘤的临床资料和MSCT表现,所有病例均经手术病理证实。结果 15例
针对交通工程专业学生"桥梁工程"课时少,学习难的特点,提出仿真模拟辅助课堂教学的模式。文章主要结合"桥梁工程"课程特点,根据不同型式的桥梁建立各种仿真模型,并结合各种桥
<正>由中国美术家协会主办,中国美术家协会环境设计艺术委员会、西安美术学院承办的"第四届全国环境艺术设计大赛暨论坛",将于2010年10月28日-3-日在西安美术学院西部美术馆(
目的探讨CT在肾透明细胞癌与乏脂肪血管平滑肌脂肪瘤的诊断与鉴别中应用价值。方法分析40例肾透明细胞癌和25例肾乏脂肪血管平滑肌脂肪瘤患者的临床资料及CT扫描结果,探讨肾
目的研究精液中一氧化氮(NO)含量对精子凋亡的影响及其与男性不育之间的相关性,寻找治疗男性不育的有效途径。方法依据世界卫生组织(WHO)标准进行精液常规检测。应用硝酸还原