从翻译转换论角度看双语词典的例证翻译

来源 :河北理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zeuswugeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理想的例证翻译是既做到意义等值,又做到形式对应。但往往二者难以兼顾,因此例证翻译在很大程度上就是在保证意义等值的前提下如何处理形式转换的问题。旨在寻求一种科学而系统的翻译理论来指导双语词典中的例证翻译。因为例证主要体现在句子、小句或词组层面,而卡特福德的翻译转换论是着眼于分析句子范围以内成分的语言学派翻译理论,这使得该理论与双语词典的例证翻译形成契合。
其他文献
目的:对比完全腹腔镜与开放回肠单腔造口还纳术的疗效,探讨完全腹腔镜手术的安全性与可行性。方法:对比分析2016年5月至2019年5月接受回肠单腔造口还纳术的80例患者的临床资
以L-丙氨酸为原料,经氯化、醚化和水解三步反应,醚化反应中发生构型翻转,最终得到R-(+)-2-(4-羟基苯氧基)丙酸。实验主要考察了反应温度、反应时间和原料配比等因素的影响,获
随着信息技术的不断发展,信息化管理理念逐渐渗透到各行各业的发展当中,石油化工企业也是如此,设备信息化管理已经在石化企业中逐渐得到发展。文章简要介绍了石化设备信息化
“四全媒体”是一个综合概念,它是对全程、全息、全效以及全员媒体的简称。“四全媒体”概念的提出,不仅为当前媒体融合的四个层面做出了精准诠释,同时也为我国广播电台的未
水质监测是预防和治理水体污染、保护生态环境和保障人民饮水安全的重要手段和关键环节,为环保部门对非法排污企业的监督管理提供了极其重要的数据支撑。近年来,物联网技术的