论文部分内容阅读
在新加坡,一只上架销售的手提包,因未明码标价而被处以52000元罚款(折合人民币,相当于26万元)。这是中央电视台94年12月10日《正大综艺》节目告诉我们的事实。这样巨额的罚款,严厉得让我们难以置信,然而它又实实在在是真的。前不久,美国青年迈克尔·菲因吊儿郎当触犯了新加坡法律,被新加坡依法判以“鞭笞”。尽管美国对此一时舆论哗然,迫使该国总统也出面说情,但新加坡人毫不给其面子,照样无情地鞭笞了迈克尔·菲,据说菲回美国后,一个多月还起不了床。西方舆论批评新加坡的法治“太残酷”。可正是这种近乎“残酷”的法治,形成了强大的威慑力,极大限度地抑制了各种违法犯罪活
In Singapore, a handbag sold on the shelves was fined 52,000 yuan (RMB equivalent, equivalent to 260,000 yuan) for not specifying the price. This is the fact that CCTV told us on December 10, 1994, “Zhengda Arts” program. Such a huge fines, harsh let us unbelievable, but it really is real. Not long ago, the U.S. youth Michael Fein, who violated Singapore law, was convicted by Singapore for “whipping”. Although the United States was uproaring for this moment and forcing the president of the country to speak out, Singaporeans did not give their faces and ruthlessly lashed out Michael Philippi. It is said that more than a month after the Philippines returned to the United States, it still can not afford to bed. Western media criticized the rule of law in Singapore “too cruel ”. It is precisely this kind of “cruel” rule of law that has formed a powerful deterrent and greatly suppressed all kinds of criminal activities