【摘 要】
:
唐代的大翻译家玄奘(602—664)曾提出翻译中有五种不翻:其一为秘密故,如“陀罗尼”(直言,咒语)。其二为含多义故,如“薄伽”,梵具六义(自在,炽盛,端严,名称,吉祥,尊贵)。其三为无此故,如“阎浮
论文部分内容阅读
唐代的大翻译家玄奘(602—664)曾提出翻译中有五种不翻:其一为秘密故,如“陀罗尼”(直言,咒语)。其二为含多义故,如“薄伽”,梵具六义(自在,炽盛,端严,名称,吉祥,尊贵)。其三为无此故,如“阎浮树”(胜金树),中夏实无此木。其四为顺古故,如“阿耨菩提”(正遍知),非不可翻,而摩腾以来,常存梵音。其五为生善故,如“般若”尊重,“智慧”迷浅。本文将对唐玄奘的五不翻理论进行简要的阐述和解释,进而探讨一下五不翻的基本原则和总体精神对当今翻译工作的借鉴和指导作用。
其他文献
收入差距过大已成为中国经济发展中广受关注的问题,2008年的基尼系数达No.504,超过国际警戒线0.4的水平,而且收入差距还在持续扩大。贫富差距过大不符合科学发展观,缩小贫富差距对
随着不可再生能源的日益枯竭,低碳环保可持续的发展模式日益深入人心。在大型运输船舶、飞机及管道运输领域,物体在流场中所受表面粘性阻力在总阻力中比例可达70%,大量的能源
随着第五代移动通信(5G,5th Generation Mobile Communication System)逐渐完成技术方案验证,新一代通信系统的时代到来了。其中,大规模多入多出(Massive MIMO或者Large-scal
通过一次10kV备自投装置合外来电源动作不成功事件,分析10kV进线开关合闸回路中闭锁关系,找出动作不成功的原因,并发现几个常见的运行方式也会导致动作不成功,根据安规、以及
《鲁迅全集》中有四次提到《支那人气质》。可见,在鲁迅终其一生的关于中国国民性的思考、批判、重建和实践、选择之中,斯密司的《中国人气质》一书自始至终在其中都发挥着重
<正>南宋曾紘首发异端,曰:“余尝评陶公诗,语造平淡而寓意深远,外若枯槁而中实敷腴真诗人之冠冕也。平生酷爱此作,每以世无善本为恨,顷因阅《读山海经》诗,其间一篇云
目的分析疼痛对老年帕金森病患者睡眠质量的影响。方法收集我院2015年6月至2018年6月收治的老年帕金森病患者159例,依据是否存在疼痛将159例老年帕金森病患者分为疼痛组70例
利用山东省卫生财务年报等数据资料,重点剖析政府卫生投入和资源配置方面存在的非均等状况,并围绕实现基本卫生服务均等化问题,从政府卫生投入方面提出了政策建议。
财务共享服务中心是近年流行的一种新的会计业务管理模式,目前,国内已有众多大型企业集团引入。但实务中却发现,很多财务共享服务中心非但没有梳理业务流程,反而加重财务人员
手诏,是诏令文书中的一种。它以皇帝或者皇权的名义颁布,且由皇帝本人或深得皇帝信任的人纂写,并以诏令的形式发布的下行文书。可以看出,手诏基于其与皇权的紧密联系,成为是诏令体