论文部分内容阅读
《四诊抉微》中说:“夫气由脏发,色随气华。”《素问·五藏生成篇》中又有这样的描述:赤如鸡冠者生,赤如虾血者死:白如豕膏者生,白如枯骨者死;黄如蟹腹者生,黄如枳实者死;青如翠羽者生,青如草兹者死;黑如鸟羽者生,黑如炲者死。可见,皮肤的色泽是脏腑气血之外荣。皮肤的颜色可分为赤、白、黄、青、黑五种,其变化直接反映疾病的不同性质和不同脏腑的病症,皮肤的光泽,即所说的面色荣润或枯搞,可反映脏腑精气的盛衰。
“Four diagnostic Jue micro” said: “Fu gas from the dirty hair, color with the air.” “Su asked the Five Cangs to create articles” and there is such a description: red as the crest, red as shrimp dead : Bai Ru Ya paste ancestor, white as dead bones; yellow as crab abdomen Health, yellow as orange, real dead; green, such as Jade plumes, green as the grass is dead; Dead. Visible, the color of the skin is visceral blood Rong outside. Skin color can be divided into red, white, yellow, green and black five, the changes directly reflect the different nature of the disease and different organs of the disease, the skin’s luster, the so-called facial Rongrong or dried up, can reflect the viscera The rise and fall of refined gas.