【摘 要】
:
1.机器翻译在科技文化交流中的意义语言翻译是各个民族彼此了解,相互借鉴,共同提高,和平共处的一个重要途径。尽管在现代社会里外语教学手段改进了,教育水平也提高了,但翻译
论文部分内容阅读
1.机器翻译在科技文化交流中的意义语言翻译是各个民族彼此了解,相互借鉴,共同提高,和平共处的一个重要途径。尽管在现代社会里外语教学手段改进了,教育水平也提高了,但翻译工作依然是各国科技经济文化交流的重要方法。随着科学技术的发展,尤其是近几十年空间技术、信息科学、生物工程等的迅猛发展,人类知识的总和每五年翻一番,尖端科技每二至三年翻一番,全世界科技期刊已超过四万种,每年发表的论文达500万篇以上,专利每年50万项以上,
其他文献
20世纪以来,武汉作为中部文化艺术重镇,其艺术家在现当代艺术界中有着十分亮眼的表现。武汉美术馆于2014年3月主办了一场题为《意绘——武汉八人美术作品展》的展览,展品集合
中等职业学校教师作为教师的一份子,在成长过程中,除了需要面对一般教师所面临的问题外,还需要面对其他的一系列问题。这是由职业教育的培养目标和培养对象所决定的,并且直接导致了从事职业教育的教师面临到的情境与普通教育教师面临的情境有所差别。针对这种情况,本研究采取叙事研究的方法,立足于职业学校专业教师的真实教育教学工作,以作者的亲身经历为线索,观察职业学校学生及其周边其他教师的生活,分析中等职业技术学校
某型号航天产品用G50钢在进厂验收过程中,发现钢材横向低倍组织中存在径向偏析,为了探究径向偏析对钢材力学性能的影响,进行了一系列金相检验及力学性能试验,发现径向偏析对钢材
渤海湾滩海区面积约17000km^2,是一个勘探潜力较大的区域。该区受两组深大断裂控制,在沿海岸线存在一条构造转换带,现已证实,转换带及其两侧为油气富集带。在大港一冀东滩海区,其
海派小说中留下了大量的新闻的印记,探讨二十世纪30年代上海本埠新闻与海派小说之间的关系,可以发现前者不只是海派作家偶尔借用的题材,甚至还在作品中承担了结构性的功能,更重要
<正> 《河北方言词汇编》原稿,文化大革命中在出版社遗失,以致未能同读者见面。由于这项工作进行时间长,工作量大,动用了不少的人力和物力,它的成果对社会主义事业总还是有些
伸缩头小车是碎矿进料的重要装置 ,出现任何故障都会影响生产。为了提高工作的可靠性 ,进一步减轻操作人员的劳动强度 ,本文介绍用TI565可编程序控制器来控制伸缩头小车 ,实
对两种状态的TC4ELI钛合金进行疲劳对比试验,分析二次退火对疲劳性能的影响。结果表明,当最大疲劳应力为0.8Rp0.2及以上时,二次退火工艺可以提高TC4ELI钛合金的疲劳寿命,小于
采用自行设计的反应装置,研究中试规模条件下关键参数对蜂窝堇青石Mn-Ce/Al2O3催化剂脱硝效率的影响以及抗硫抗水性能,并通过扫描电子显微镜(SEM)、能谱仪(EDS)、X射线衍射(XRD)和
中埃苏伊士经贸合作区的起源既不是国家战略的一部分,也不单纯是微观经济主体对市场获利机会的自发回应,甚至没有迎合当前中国对外直接投资的主流模式,但是这种由企业来提供