论文部分内容阅读
丽水旧称处州,属古越地。隋开皇9年(公元589年)就已设置处州府治。生产活动历史悠久,再加庆元、景宁、龙泉等县菇民早在800多年前就有夏、秋在家耕种,冬、春远涉闽、粤、桂、赣、皖等省经营香菇生产风俗,相沿成习至今。因此,虽说边远山区,自古以来,民间对外交往频繁,有利促使不同地区之间的稻种资源交流。例如,我们收集到的“三明粗I,,、”徽州糯“等水稻品种,就是当地菇民从闽、皖两省引进的。所以,丽水山区地方稻种资源丰富,类型多样。据光绪丁丑年(1877年)重修的《庆元县志》记载,当时该县就已有19个水稻品种和l个早稻
Yeosu formerly known as the State, is an ancient land. Sui Kai Huang 9 years (AD 589) has set the state government. Production activities have a long history, coupled with the Qingyuan, Jingning, Longquan county mushrooms as early as 800 years ago there summer, autumn farming at home, winter, spring far Fujian, Guangdong, Guangxi, Jiangxi, Anhui and other provinces operating mushroom production Customs, along with learning so far. Therefore, although remote mountainous areas have enjoyed frequent diplomatic exchanges with the outside world since ancient times, they are conducive to the exchange of rice germplasm resources between different regions. For example, the rice varieties we collected such as ”Sanming crude I“, ”Huizhou glutinous rice“ and so on are the local mushrooms introduced from Fujian and Anhui provinces, so the local rice species in Lishui Mountain are rich in resources and diverse in types. According to Guangxu Ding years (1877) rebuilt ”Qingyuan County," records, there were already 19 rice varieties and l early rice