论文部分内容阅读
隗嚣谋叛汉,马援劝止之甚力,而其将王元曰:“今天水全富,士马最强,案秦旧迹,表里河山,元请以一丸泥为大王东封函谷关。”嚣反遂决,至于父子不得其死,元竟降汉。隋文帝伐陈,大军临江,都官尚书孔范言于后主曰:“长江天堑,古以为限隔南北,今日虏军岂能飞度邪?臣每患官卑,虏若渡江,臣定作太尉公矣”。或妄言北军马死,范曰:“此是我马,何为而死”?帝笑以为然,故不为深备。已而国亡,身窜远裔。唐元宗有克复中原之志,及下南闽,意以谓诸国可指麾而定,而事力穷薄,且无良将。魏岑因侍宴言:“臣少游元城,好其风物,陛下平中原,里独乞任魏州”。元宗许之。岑趋墀下拜谢,人皆以为佞。孟蜀通奏使王昭远,居常好大言,有杂耕渭上之志,闻王师入讨,对宾客(扌妥)手言:“此送死来尔。乘此逐北,遂定中原,不烦再举也”。不两月蜀亡,昭元为俘。此四臣之佞,本为爵禄及一时容悦而已,亦可悲哉!
The rebellious Han, Ma aid advised the force, which will be Wang Yuan said: “Today the water is all-encompassing, strongest horse, the old case of Qin, ins and outs, Yuan please a pill for the king east letter Gu Guan. ”Clamors anti-proceeding, as father and son can not die, Yuan actually drop Han. Sui Wendi cutting Chen, the army Linjiang, all official Shang Confucius said in the main post: “The Yangtze River moat, the ancient thought that the limits of North and South, how can we fly today? To be made as a lieutenant public carry. ” Or blunder Northern Army horse died, Fan said: “This is my horse, why is it to die?” God laughed, so it is not prepared. Has been the country, body channeling distant descendants. Tang Yuanzong has the ambition to recover the Central Plains, and under Minnan, intended to mean that all countries can be determined, and poor power, and unscrupulous. Wei Cen because of paternity feast: “Chen less tour Yuan City, good for its scenery, His Majesty the Plains Central Plains, where the only begging Ren Wei Zhou.” Yuanzong Xu Zhi. Under the tendering thanks to Cen, everyone thought 佞. Mengshu played Wangzhao Yuan, often good-granddaughters, there is the ambition of miscellaneous farming Wei, Wen Wang into the discussion on the guests (扌 proper) hand-spoken: “This to die to Seoul. Take this by north, then set the Central Plains , Do not bother to mention also ”. Not Shu died in February, Zhao Yuan captured. The four ministers of the emperor, this for the Grand Duke and Mo Yue Yue only, but also sad!