论文部分内容阅读
新中国成立40年来,特别是改革开放以来,党和国家为了促进少数民族贫困地区的社会和经济事业更快更好地发展,以期实现中华人民共和国各民族的共同繁荣,对少数民族贫困地区投入了旨在帮助少数民族贫困地区解脱贫困、实现温饱、走向富裕的巨额扶贫资金。这些扶贫资金的使用,对于促进少数民族贫困地区的社会经济的发展曾发挥过并继续发挥其重大的作用。因此,全面探讨提高扶贫资金使用效率,不但有助于在整顿治理经济环境中加速
Since the founding of New China 40 years ago, especially since the reform and opening up, in order to promote the faster and better social and economic development of the poor areas of the ethnic minorities, the party and the state aim to achieve the common prosperity of all ethnic groups in the People’s Republic of China and to invest in the poverty-stricken minority areas Aimed at helping the poverty-stricken ethnic minority areas to lift their own poverty, achieve adequate food and clothing, and move toward a wealthy poverty-relief fund. The use of these funds for poverty alleviation has played and continues to play a significant role in promoting the social and economic development in the poverty-stricken areas of ethnic minorities. Therefore, comprehensively exploring ways to improve the efficiency of using poverty alleviation funds will not only help accelerate the consolidation of the economic environment for governance