论文部分内容阅读
从公交车上“礼之用,和为贵”的文明宣传语,到各地国学堂中传出的“弟子规,圣人训”的朗朗读书声,从遍地开花的中医养生馆,到网络上结合国学智慧设置的诸如《孙子兵法与商战谋略》《国学修养与情绪管理》《孝与企业文化建设》等一系列国学应用培训课程……近年来,传统文化回归成潮,国学热度日渐升温,并迅速渗入到社会的各个领域。中国知名作家王蒙认为,中国经济持续快速发展,公众精神文化需求日益增长,中国传统文化中的很多内容贴近时代,易为民众所接受,是一个可以开拓、挖掘的富矿,“国学热”的局面因此出现。
From the bus “civil ceremony for the ceremony, and for your” propaganda language, to all over the country school came the “disciples regulations, saints training,” Lang Lang reading sound, from everywhere blossom TCM Health Museum, to A series of Guoxue application training courses such as “Art of War and Business War Strategies” and “Filial Piety and Enterprise Culture Construction”, which are based on the wisdom of the Chinese nation, have been set up on the Internet. In recent years, the traditional culture has returned to a tide, Warming, and quickly penetrate into all areas of society. Wang Meng, a well-known Chinese writer, believes that with sustained and rapid economic development in China and the ever-increasing demand for public spiritual and cultural services, much of the traditional Chinese culture is close to the times and easily accepted by the people. It is a rich ore that can be exploited and excavated, The situation thus arises.