论文部分内容阅读
国家发改委宏观经济研究院副院长、研究员、博导王一鸣认为,过去一个时期中国总体上处于“低成本、低风险”期。随着中国经济持续快速增长和收入水平提高,生产要素供需关系发生变化,低成本优势开始减弱。同时,随着社会结构转型加快,潜伏的深层次矛盾有可能集中显现;经济国际化程度提高,来自外部的摩擦和冲击必然会增加。也就是说,未来一个时期,中国经济将进入高成本和高风险期。
National Development and Reform Commission Institute of Macroeconomic Research vice president, researcher, director Wang Yiming believes that in the past period, China is generally in a “low-cost, low-risk” period. With China’s sustained and rapid economic growth and rising income levels, the supply-demand relationship of factors of production has changed, and low-cost advantages have started to weaken. In the meantime, with the acceleration of the transformation of social structure, potential deep-rooted contradictions may be concentrated; the degree of economic internationalization will increase from the external friction and impact. In other words, in the coming period, the Chinese economy will enter a period of high cost and high risk.