【摘 要】
:
目的 观察补肾活血方联合炔雌醇环丙孕酮片治疗多囊卵巢综合征(PCOS)的临床疗效.方法 将66例PCOS患者随机分为2组,对照组33例予炔雌醇环丙孕酮片治疗,治疗组33例在对照组治疗基
【机 构】
:
河北省滦县人民医院妇科,河北省滦县人民医院内科,河北省滦县人民医院检验科
论文部分内容阅读
目的 观察补肾活血方联合炔雌醇环丙孕酮片治疗多囊卵巢综合征(PCOS)的临床疗效.方法 将66例PCOS患者随机分为2组,对照组33例予炔雌醇环丙孕酮片治疗,治疗组33例在对照组治疗基础上应用补肾活血方治疗.2组治疗3个月,比较疗效,监测2组治疗前后血清性激素,观察2组妊娠和月经周期恢复情况.结果 治疗组总有效率84.85%,对照组总有效率69.70%,2组总有效率比较差异有统计学意义(P<0.05),治疗组疗效优于对照组.治疗组治疗后卵泡刺激素(FSH)、雌二醇(E2)水平均较本组治疗前升高(P<0.0
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
介绍了市面兴起的一种超声波洗衣技术,将其与传统洗衣机在洗涤原理、结构性能、优缺点等各方面进行了综合比较,并对超声波洗衣机的现状及应用前景进行了分析。
根据Web Services管理者的不同,提出Web Services的3种可能运作机制:大企业主导的Web Services特色机制、行业类型主导的Web Services门户机制以及统一的Web Services联盟(WSUA)
目的观察益气消痞汤治疗脾胃虚弱型慢性萎缩性胃炎的临床疗效。方法将160例脾胃虚弱型慢性萎缩性胃炎患者随机分为2组。治疗组80例应用自拟益气消痞汤治疗,对照组80例应用摩
莫言的作品在国际上广为传播,翻译家葛浩文功不可没。他的翻译因高度适应了翻译生态环境而被西方世界广泛认可。本文以翻译适应选择论为理论基础,对莫言的《丰乳肥臀》与葛浩
汉语和英语是两种截然不同的语言,翻译过程中时时刻刻都会存在语言差异,其中一个明显的差异要属逻辑差异。中文的逻辑属于模糊逻辑,而英文的逻辑是显性逻辑。翻译时,逻辑变通
模糊限制语既可以让作者的观点表达得更委婉,又可以使作者避免武断,进而保护其免受不必要的批判或者指责,因此它是英语学术论文写作中的重要修辞手段之一。由于模糊限制语主
目的研究促性腺激素释放激素(gonadotropin releasing hormone,GnRH)拮抗剂有效抑制促排卵过程提前出现的黄体生成素(luteinization hormone,LH)峰值,降低GnRH拮抗剂用量,观察其
目的探讨血清微小RNA(miR)-21、miR-218联合基质金属蛋白酶-2(MMP-2)对滋养细胞肿瘤诊断、发病风险预测及预后评估的价值。方法将2012年1月到2015年5月在该院门诊及住院部确
基于义乌市政府门户网站商贸文本汉英翻译现状,本文运用顺应理论的相关观点,分析该类实用文本英译中存在的典型问题并提出相应的解决对策。本文从义乌市政府门户网站中选取了