论文部分内容阅读
今天我们在这里隆重举行纪念周信芳同志诞辰九十周年大会,以十分景仰、热诚的心情,缅怀这位我国当代杰出的京剧表演艺术家。周信芳同志是一位伟大的爱国者和艺术革新家。他从一个爱国主义的、革命民主主义的艺人最终成为一名共产主义的战士,这是他一生坚持进步、追求真理的必然结果。他创造的独树一帜的“麒派”艺术,在国内外享有盛誉。他在戏曲艺术上取得的辉煌成就,给我们留下了极其珍贵的艺术遗产。他为祖国戏曲艺术作出的伟大贡献,将载入戏剧史册,并且占有十分重要的篇章。党和人民对周信芳同志的功绩曾授予他崇高的荣誉。在座的许多同志一定会记得,建国初期,1952年,在全国第一届戏曲观摩演出大会上,周信芳同志是荣
Today, here we solemnly hold a commemorative Commemoration of the 90th anniversary of Comrade Zhou Hsin-fang’s congress. With great admiration and enthusiasm, we cherish the memory of this outstanding Chinese Peking opera performer. Comrade Zhou Xinfang is a great patriot and artistic innovator. From a patriotic and revolutionary democracy artist, he eventually became a communist warrior. This is the inevitable result of his persistent pursuit of truth in his life. He created a unique “Yee send” art, renowned at home and abroad. His brilliant achievements in opera art have left us an extremely precious artistic legacy. His great contribution to the art of the motherland’s drama will be included in the history of the theater and occupies a very important chapter. The meritorious deeds of Comrade Zhou Xinfang have been awarded by the party and the people with his lofty honors. Many comrades present here will certainly remember that in the early days of the founding of New China, in 1952, at the first national opera performance and performance conference, Comrade Zhou Xinfang was Rong