论文部分内容阅读
2013年又是中国电影丰收的一年,到今年10月10号,中国电影票房已经同去年全年持平。正值年票房200亿的平台来临时,2013年度全国电影科技工作会暨总局科技委电影专业委八届六次会议于10月23日至10月25日在江西省南昌市召开。当前,以数字技术为代表的高新技术已在电影行业得到广泛应用并产生巨大影响,但一个国家电影的发达最终还是取决于工业化、科技化与其文化价值观的完美结合。国家广电总局电影局副局长、电影专业委主任毛羽代表电影
2013 is another year of bumper harvest of Chinese movies. By October 10 this year, the box office of Chinese movies has been flat with last year. At a time when the platform for 20 billion annual box office comes, the 6th meeting of the Eighth National Cinema Science and Technology Working Committee and the CST Film Committee will be held in Nanchang, Jiangxi Province from October 23 to October 25. At present, the high-tech represented by digital technology has been widely used and has a huge impact in the film industry. However, the development of a national film ultimately depends on the perfect combination of industrialization, science and technology and its cultural values. Deputy director of the State Administration of Radio Film Bureau, Film Director Mao Yu on behalf of the film