汉语国际推广存在的问题及对策

来源 :海外华文教育动态 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangking88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在世界已经变为“地球村”的今天,各国进入了前所未有的全方位接触和交流的阶段。伴随着政治、经济等传统领域白热化的角逐,作为一种软实力,文化已然成为国际竞争的核心影响因素之一。语言,不仅仅是文化载体,它已经超出原本传承文明、交流沟通的功能,跃升为促进经济发展的新产业、打造国家形象的新起点。因此,汉语言及汉文化的国际推广也就成为正在和平崛起之中国的一项重要任务。尽管汉语国际推广已经取得了一系列成绩,但我们也清醒地看到,这一国家战略正面临着各种机遇与挑战,也存在着许多问题。
其他文献
1月24日,“《国际汉语教师证书》面试”北语考点考试圆满结束。此次面试共有来自中国、马来西亚、西班牙等4个国家和地区的543名通过笔试的考生报名参加北语考点面试,考生数居
内容简介:本论文旨在解决语义韵理论与应用实践中的三个方面的问题:1.如何建立一个较为完善的语义韵理论;2.语义韵跨越语言的表现与规律;3.双语词典编纂中语义韵应对策略。
父亲去世快十年了,一直想为父亲写一点文字,几次提笔,都未写成。想写,却不能写,不知道怎么写。不写吧,又觉得对不起父亲。父亲的所有孩子当中,只有我是喜欢弄一点笔墨的。父
内容简介:泰国是海外华人移民人数较多的国家之一,华人移民历史悠久,华文教育和汉语教学在泰国华侨史和教育史上占有重要地位。泰国华侨华人为传承中华文化,培养子女的中华文化素
7月25日,北京华文学院院长周虹、招生办副主任孙伟恺、培训部副主任王图保一行受邀访问了巴塞罗那孔子文化学校。双方围绕华文教育、学术互访等问题进行了深入的探讨,并签署了
每天都会接到许多读者诉说失败的电话:有人用了几年、十几年甚至几十年的时间苦苦追求,有人做了几个、十几个、几十个项目仍屡屡碰壁,有人投入几千、几万、十几万甚至几十万
洋妇最无法控制的是她们的体重问题。中国女人暴饮暴食,到中年尚能维持身材苗条,洋妇洋女们百思而不得其解,闷气之余,频频请教中国妇女有何秘方——我们有什么秘方?同学艾莲
《芸斋小说》是孙犁先生晚年最重要的作品之一。他本人也很看重这部作品,他曾经写道:近年来了客人,我总是先送他一本《风云初记》,然后再送他一本《芸斋小说》。我说:“请你看看,我的生活,全在这两本书里,从中你可以了解我的过去和现在。包括我的思想和感情。可以看到我的兴衰、成败,及其因果。”本文即选自这部作品集。  六六年秋冬之交,我被集中到机关五楼平台上一间屋子里“学习”。那时“四人帮”白色恐怖,空袭而来
应雅加达国际机场有关部门的邀请,印尼阿拉扎大学孔子学院承接了机场地勤工作人员的汉语培训工作,并自1日起正式开班授课。
7月17日下午,一年一度的“你和我·在北京”北京外国语大学夏令营活动在北京外国语大学附属外国语学校正式开营。本次夏令营共有来自保加利亚、匈牙利、马来西亚、捷克、