基于美英报刊阅读的隐喻理解下的媒介素养教育

来源 :齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yedayong0007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻无处不在,如影随形的,既是通向语篇理解的重要途径,又是培养媒介素养能力的前提与基础。《美英报刊阅读教程》教学中,要重点讲解所选课文之中的隐喻性的语言用法,引导学生自觉对各种媒介信息进行选择、理解、质疑、评估,拓宽学生的知识视野,提高学生的思考、批评、创新和表述等各项能力。
其他文献
利用WSN技术优势,选用射频收发芯片nRF24L01,结合低功耗单片机技术和虚拟仪器技术,设计出配置灵活,低功耗、低成本的火灾监测无线组网系统。系统采用Star-Mesh拓扑结构,模块
陪伴在她身边三十多年的“孙女”付研讲述:钱锺书去世前把杨绛的健康交给了我,我一直在履行承诺,直到送走她。  2016年5月25日,作家杨绛于北京协和医院去世,享年105岁。走过世纪风雨,杨绛经历了太多坎坷,但难得的是,她一直平和以对。与杨绛一家颇为亲近的付研得知噩耗时,她都有些不敢相信。从两年前开始,杨绛就在反反复复地住院,经历过几次凶险,最终都顽强地挺过来了。“我总觉得奶奶不会死,她是那么有生命
梦幻性是理解德彪西歌剧《佩里亚斯和梅丽桑德》的关键点,歌剧通过独特的音乐结构、音乐语言和音乐主题,构建起一个梦幻般的世界。德彪西对创造梦幻般音乐世界的执迷,体现了他对
2018年8月22日?25日,BIRTV2018将在中国国际展览中心召开。索尼中国专业系统集团将继续以“超越界限·定义未来”为主题参展BIRTV 2018。在此次展会上,索尼不但会展出4K
作为文本间的语际转换,传统上的翻译被视为语言学的一个分枝。然而,随着20世纪70年代翻译研究学派的兴起,这种语言学的翻译观发生了巨大改变。翻译被看作是对原文的改写,翻译
高校家庭经济困难学生有偿资助是高校资助制度发展的总体趋势。现阶段高校家庭经济困难学生的资助方式主要以无偿资助为主,这种资助方式下,给高校资助.Y-作及高校人才的培养带来