论文部分内容阅读
自北京师范大学出版社正式出版内田弘的《新版〈政治经济学批判大纲〉的研究》等五本《日本马克思主义译丛》译本后,“日本马克思主义”正逐步成为我国马克思主义研究学界的一个热门话题。部分学者努力构建“日本马克思主义”的学术范畴,试图将其推向与“西方马克思主义”和“苏联东欧马克思主义”并列的学术研究高度上。但将“日本马克思主义”形成一种体系,推至一种新的学术研究范畴,不能仅仅取决于日本当下对马克思主义研究的成果,更要看其思想上的独创性、与本民族固有文化的结合度及是否能沉淀成为思想文化的传统。只有这样,才能在“马克思主义”上打上“日本”的标签,自创体系,在世界思想体系中独树一帜。
Since the publication of the translation of “The New Edition of Critique of Political Economy” published by Uchida Hiroshi by Beijing Normal University Press and other five translations of “Japanese Marxism”, “Japanese Marxism” is gradually becoming the study of Marxism in our country A hot topic in academia. Some scholars have tried their best to construct the academic category of “Japanese Marxism,” trying to push them toward the academic research level parallel to “Western Marxism” and “Soviet Union and Eastern Europe Marxism.” However, if we form a system of “Japanese Marxism ” into a new category of academic research, we should not rely solely on the present achievements of Marxist research in Japan, but also on its ideological originality and its own nationality The combination of inherent culture and whether it can be precipitated into the ideological and cultural traditions. Only in this way can we label “” Japan “in ” Marxism "and create a system of its own, unique in the ideological system of the world.