中西文化差异与中国旅游翻译

来源 :商业文化(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ilovelp222222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游是跨文化的交流,中西文化差异(包括心理差异、审美差异、伦理道德差异等多方面内容)对旅游资料的翻译起着至关重要的作用。所以从中西文化差异角度研究旅游资料的翻译方法非常有必要。
其他文献
<正>《新华每日电讯》2010年3月11日发表题为《搞形式·唱高调·.耍花架子》的文章,文章写道":千篇一律的会议和生搬硬套的官样文章,被群众戏称‘常说的老话多、正确的废话多
期刊
目的探讨慢性乙型肝炎磁共振弥散成像与肝炎的病理程度之相关性,评价磁共振弥散成像在慢乙肝中的应用价值。方法30例行肝穿刺活检的慢性乙型肝炎患者,10例健康志愿者在1.5T磁共
<正>社会生活是一切文学艺术的唯一源泉。文学艺术是客观现实在作家头脑中反映的产物。作家对于客观现实的反映.不是依靠什么先天的本能,而是社会实践的结果。作家所以要写作
餐桌文明作为社会文明的一个重要组成部分,其作用已越来越明显。近年来,餐桌文明建设更是被提升到了新的高度。作为经济后发地区之一的江苏省淮安市,逐渐形成了知清廉、尚朴
《百川书志》为明代高儒所作的一部私人藏书目录,身为武将的他有着自己独特的目录学思想,其史部较以往目录学著作在分类和著录内容上也有很大差异。本文主要从《百川书志》的
新发传染病(Emerging Infections Discasc,EID)传染性强、传播速度快、病死率高。随着经济的全球化,各国间交流日益频繁,全球气候改变也使得一些EID有随时出现跨国传播的危险