Inscription Wall in Buddha Light Mountain in Taiwan

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rgy1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  I recently visited Taiwan for sightseeing with a group of amateur artists. I was deeply impressed by a wall of calligraphy at the Fo Kwang (Buddha Light) Mountain in Kaohsiung County. The wall shows inscriptions carved on slabs of black granite. I am an enthusiast of calligraphy and poetry and that explains why I became so excited at the sight of the wall. I lingered there for a long while and studied these poems and inscriptions handwritten in different calligraphic styles.
  Well, among other things, I found these poems coincidentally illustrate four success secrets for calligraphers who want to go far in this field.
  The first is “Know Thyself”. A calligrapher of the Ming Dynasty (1368-1644) inscribed Su Dongpo’s 28-character poem on Mount Lushan. The poem describes how one may fail to take a panoramic view of the mount if he is deep inside the mount and sees only peaks. The poem is highly appreciated partly because it serves as a short lecture on how to seek truth and avoid hasty conclusions. The poem also applies to the way one tries to accomplish excellence in calligraphy. In other words, the poem is another way of saying “Know Thyself” before you can go out to know the world. A learning calligrapher needs to ask himself whether he has the aptitude, whether he is on the right track, whether he is using the right approach, whether he pays adequate attention to a full-ranged education beyond calligraphy, whether he is doing the right things beyond calligraphic studies, whether he works hard enough, whether he knows where to go, and whether he understands why masters are great.
  The second is “Honest Self-Improvement”. The wall displays a poem authored and handwritten by Lu You of the Southern Song Dynasty (1127-1279) which discusses how one should practice Buddhism. The poet says concentration is the way and I can’t agree more. The world is full of temptations, but life is short and one has just that much energy and time. A learning calligrapher needs to concentrate on the art and practice it assiduously and single-mindedly. That is the only way to the handwriting art.
  The third enlightenment is “Seek Greater Perfection”. I got the enlightenment from a Tang poem on the wall. It was handwritten by Kong Decheng, a 77-generation descendent of Confucius. The second part of the poem says if you prefer a broader panorama of the world, you need to get to the next higher floor. This is a poem everyone knows in China. I take it to mean that one needs to go all the way to the top. A little success should be nothing worth becoming smug and complacent about. There is always the next floor up and there is always a broader view of the world. The way to the next higher floor is through seeking greater perfection.
  The fourth tip, it seems to me, is “Be Yourself”. The wall displays a poem by Tang Yin, a great artist of the Ming Dynasty. In that poem, Tang discusses how a bronze bell leaves the mould behind and becomes itself when it sends its crystal peals to the evening of frost. I like the poem very much. The best calligraphy is a calligraphy showing one’s distinct individuality. If one’s calligraphy looks like those of masters, it is by no means a success. One must stands out with one’s individual features. “Be Yourself” is surely a formula for distinguishing oneself.□
其他文献
大熊猫“盼盼”曾是北京亚运会的吉祥物,而“盼盼”的原型是大熊猫巴斯。今天,巴斯怎么样了?      明星巴斯  谁也不会想到,25年前夹金山下那冰冷的一夜,摆脱了死神威胁的巴斯会成为耀眼的“明星”。  2010年11月12日16时,CCTV第16届广州亚运会开幕倒计时全球直播特别节目——“20年亚运跨越”将镜头切至国内唯一直播分场福州熊猫世界,大熊猫巴斯出现在电视观众面前。作为第11届北京亚运会吉
期刊
摩洛哥如同一个天方夜谭的国度:在公路上会突然看见满树的山羊;古城内人人捧着面包,朝同一目的地进发;夜市里,吃饭如同上了一堂解剖课…………漫游在这古老的国家,眼睛和心灵一次又一次的被艳丽的阿拉伯文化所冲击。皮革、神灯、香料、魔毡,还有黑纱背后那双深邃的大眼睛,使人念念不忘。  在摩洛哥南部一望无际的撒哈拉大沙漠中,有一座叫亚特拉斯的山,山的周围是无边无际的沙漠。这里气候炎热干燥,很难找到一块绿洲。 
期刊
当代中国农民画,是世界文化艺术宝库中的一朵奇葩,是当代中国农民时代精神的反映。去年7月,由中国文联、中国美协、中共浙江省委宣传部共同主办,浙江省文联、浙江省美协承办的“农民画时代时代画农民——全国农民绘画展”,在浙江美术馆举办。  本次展览凸显了新中国成立以来当代中国农民画家创作中所取得的突出成就,聚焦了新时期下中国农民社会经济文化生活的方方面面。浙江农民画表现出彩,有90件作品入选,其中15件获
期刊
At 57 seconds, 59 minutes, six o’clock on October 1, 2010, Chang’e Two lunar probe blasted off successfully from Xichang Launch Center. The launch was televised nationwide. In Desheng Town, Pingchang
期刊
一个普普通通的人,日夜守望在“天鹅湖”畔,随时准备救治受伤的天鹅。他把受伤的天鹅带回家中,当成自己的“孩子”,与它们同饮一井水,同住一间屋,等到天鹅伤势痊愈后,将它们放归大自然。30多年间,他花费40多万元,使500多只天鹅获得了新生。他就是现年51岁的“天鹅卫士”袁学顺。    “东方天鹅湖”位于山东荣成市成山镇境内,是一个海水与淡水交融的天然湖,面积约6平方公里。每年11月到次年4月,有大量的
期刊
Paintings by Chinese amateur rural artists are a unique phenomenon in the world of art. These paintings portray the spirit of the rural population in modern China, as convincingly testified by Nationa
期刊
“Let the Bullets Fly” was premiered on December 16th, 2010 and instantly showed every sign of becoming a blockbuster. The incomplete statistics on January 5 indicated it had grossed more than 500 mill
期刊
On the morning of November 12, 2010, the Olympic Sports Sculpture launching ceremony was held at the Guangzhou Olympic Committee’s hospitality center. International Olympic Committee President Dr. Jac
期刊
On an October morning in 2010, tea experts and scholars from seven tea organizations of China, Japan and Korea met on the West Lake in Hangzhou and presented their respective tea performances. The sho
期刊
Lu You (1125-1210), a great poet of the Southern Song Dynasty (1127-1279), is a distinct poet in the history of Chinese literature. He lived 85 years. Of the famous poets of the past, no one else live
期刊