论文部分内容阅读
手一直以来承载着人类永不停歇而精益求精的责任,从生活的智慧到技术的发明,我们的眼睛、大脑都依附在手上,生产工具的进步是人类文明进步的推动力,无论工业文明多么发达、科学革命多么进步,手指尖保留的情感和技艺,作为传统文化的根基,在人类历史进程中有着特殊的意义。传统手工艺经过岁月的洗礼和人的传承,形成了独特的体系,就梁平年画为例,将优秀的手工艺技术和手工艺文化保留至今,从物质与非物质层面都相当不容易,如何留住手艺传承技艺,成为了我们现代人思考的问题。
The hand has always carried the responsibility of human beings never stop and keep improving. From the wisdom of life to the invention of technology, our eyes and brain are attached to our hands. The progress of production tools is the driving force for the progress of human civilization. No matter how industrial civilization The progress of the scientific revolution and the advancement of the emotion and skill of the finger tip, as the foundation of traditional culture, have a special significance in the course of human history. Traditional handicrafts, after years of baptism and human heritage, have formed a unique system. Taking Liang Ping New Year Paintings as an example, the excellent handicraft techniques and handicraft culture remain so far, both materially and non-materially, and how to retain the heritage of craftsmanship Art, has become our modern thinking.