论文部分内容阅读
19世纪中叶,隆隆炮声震落了赫赫天朝的尊严和威风,文明与野蛮、先进与落后在东西方之间出现了历史性更易,在传统与现实的激烈冲突中,从旧时代走出来的人,尤其是士子文人,既留恋旧文化,又要迎接新潮流。许多曾经鼓吹学习西方的激进的思想斗士如康有为、严复,甚至完全由西方文化培育出来的饱学之士辜鸿铭,后来都在文化保守主义的旗帜下回归中国传统文化,他们对传统文化都经历了从离异到回归的心路历程和深沉困惑。
In the middle of the 19th century, the rumbling of guns and cannons smashed the dignity and prestige of the Hegeknappu. Civilization and barbarism advanced and lagged between the east and the west, making history more accessible. In the fierce clashes between tradition and reality, they came out of the old times People, especially scholar, both nostalgia for the old culture, but also to meet the new trend. Many of the radical ideological fighters who once advocated studying the West, such as Kang Youwei and Yan Fu, and even the full-fledged intellectual Ku Hsi-ming, who was completely cultivated by Western culture, later returned to traditional Chinese culture under the banner of cultural conservatism. They all went from traditional culture to Divorced to the return of the mentality and deep confusion.