论文部分内容阅读
在德国纽伦堡国立博物馆中,珍藏着一具古代希腊名叫独弦琴的乐器,它是公元前六世纪毕它哥拉斯创制的,其形是在一长方形的共鸣箱上张着一根丝弦,弦下边支有能够活动的楔形琴马,用手指或拨子拨弦而发音,是专供学音乐者审度音律和研究乐理之用的。这种最简陋的乐器便是钢琴的鼻祖。远在古代,阿拉伯人就开始了东西方之间的文化交流。许多国家的弦乐器,如我国的琴、瑟,印度的维那,巴比伦的沙北卡,埃及的三拜克等,都为钢琴的创制提供了素材。中世纪时,在波斯古国(今伊朗)制成了一种呈梯形或四方形琴箱的弦乐器萨泰里琴,后来分别流传到东方和西方,是我国的扬琴和欧洲古钢琴的直接前身。它的弦横张在共鸣箱上,中间由两排琴马支弦,每根弦都能发出五度音程的两个音。这种琴有两种演奏方法,一种是用拨子和手指拨弦发音,多用于罗
In the Nuremberg National Museum in Germany, the collection of an ancient Greek instrument called a single stringed instrument, which is completed in the sixth century BC Bigelasi created its shape is in a rectangular resonance box with a string , Under the chord supported by the activity of the wedge horse, with fingers or plectrum plucked and pronounced, is designed for students to listen to temperament and study of the use of music theory. This most primitive instrument is the originator of the piano. Far from ancient times, the Arabs started the cultural exchange between East and West. Stringed instruments in many countries, such as our national piano, Joseph, Vina of India, Shabei North of Babylon, Sam Baek of Egypt, etc., have provided material for the creation of the piano. During the Middle Ages, a string instrument called the trapezoid or tetragon box was made in ancient Persia (now Iran) and later spread to the East and the West separately. It was the direct predecessor of the Chinese dulcimer and the ancient European piano. Its chord is on the resonance box, with two rows of stringed instruments in the middle, each of which emits two tones of five degrees. There are two ways to play the piano, one is plectrum and finger plectrum pronunciation, used for Luo