论文部分内容阅读
《十九大报告》英译文语言得体,表达准确,为政治文本翻译的典范。在认知识解理论的指导下,从识解的维度分析《十九大报告》英译本中的创造性翻译现象,可以加深对创造性翻译的认识并了解创造性翻译的实现方法。研究结果表明,在正确解读原文的基础上,译者可以适当发挥创造性,对原文识解方式进行模仿或再创造。