论文部分内容阅读
甲午正月底.石城细雨,虽是早春,却泛着秋的凉意。前往侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆凭悼缅怀的人群络绎不绝.如同清明.默默的、缓缓的队伍在与群雕《逃难》的相遇中.尤显凝重。2014年2月25日,第十二届全国人大常委会第七次会议通过了每年12月13日为南京大屠杀死难者国家公祭日。从此,纪念馆承载的意义更为突出。回忆当年我接受为侵华日军南京大屠杀遇难
The end of Jiawu is the end of the month. The stone city rain, though it is early spring, but glowing Autumn cool. Visitors to the Japanese Invasion of Nanjing Massacre memorial to compatriots mourning memory of the crowd in an endless stream, as the Ching Ming, silent, slow team in the group carved “flight” in the encounter. On February 25, 2014, the 7th meeting of the 12th NPC Standing Committee passed the national sacrificial day of December 13, the year of the victims of the Nanjing Massacre. Since then, the significance of the memorial is more prominent. Memories of the year when I accepted the invasion of China as the Nanjing Massacre killed