论文部分内容阅读
同志们: 刚刚闭幕的全国八届人大四次会议批准了国家的“国民经济和社会发展‘九五’计划和2010年远景目标纲要”,这是我国政治生活和经济生活的一件大事,全国人大通过的《纲要》,把实施科教兴国战略放在十分重要的位置,指出“在当代条件下,科学技术作为第一生产力的作用越来越突出,成为推动经济发展和国家强盛的决定因素”。今天,我们在这里召开全局1996年度科技工作会议,传达去年8月自治区党委和人民政府在南宁召开的全区科学技术大会和11月电力部在北海市
Comrades: The just-concluded Fourth Session of the Eighth National People’s Congress has approved the National Ninth Five-Year Plan for National Economic and Social Development and the Outline of the 2010 Vision. This is a major event in China’s political life and economic life. The “Outline” adopted by the National People’s Congress places the implementation of the strategy of rejuvenating the country through science and education in a very important position. It points out that under the current conditions, the role of science and technology as primary productive forces has become more and more prominent and has become a decisive factor in promoting economic development and the country’s prosperity. . Today, we held here a full-scale conference on scientific and technological work in 1996, which conveyed the Regional Science and Technology Conference held in Nanning in August last year and the Department of Power in November in Beihai City.