论文部分内容阅读
从我八九岁时起,父亲就忙于赴圩。当然,在我更小的时候,父亲也赴圩。七十年代的粤东北农村,圩日与旧时的不同,安流的圩日不再是农历的一四七,与周边的圩镇那样,一并改为公历的逢五逢十了。圩日的时候,人们往往把自己家里的出产,譬如鸡蛋、绿豆,或者手工制作的竹篮、畚箕,挑到集市上卖,同时买回生活必需的用品。先前,父亲当生产队的队长,还没有那么狼狈,赴圩也少。我们家里,五弟和六妹也
From the time I was eight or nine years old, my father was busy going to Fair. Of course, when I was younger, my father went to Wei. In the seventies of the northeast of Guangdong, polders were different from the old days. The fair days of the Anlu no longer belonged to the 147th of the lunar calendar. When the polders day, people often put their own home production, such as eggs, green beans, or handmade bamboo baskets, dustpan, picked to the market to sell, while buying back necessities of life. Previously, his father when the captain of the production team, not so embarrassed, to the polder also less. Our family, fifth brother and six sister also