论文部分内容阅读
当我第一次看到田黎明的作品时,我瞬间被震惊到:因为尽管它们被创作于遥远的国度,但我本能地感觉到它们的存在是如此贴近;同时在我看来,他们似乎是在人类生存的宇宙碎片中,在那意味深长的沉默中的一首挽歌。我深受20世纪的新国际前卫主义与意大利文艺复兴艺术影响,对我而言,除了艺术魅力之外,简单迅速了解并解读一位来自遥远东方画家的作品似乎并不容易。因此,必须要以一种临界距离,从遥远却不长远的角度去解读其作品。
When I first saw Tian Liming’s work, I was instantly shocked: for although they were created in distant lands, I instinctively felt their presence was so close to me; at the same time, in my opinion, they seemed Is an elegy among the cosmic silences of human existence, in that meaningful silence. Influenced by the new international avant-garde of the twentieth century and Italian Renaissance art, for me it is not always easy for me to understand and interpret a work from a far-away Eastern artist in addition to artistic charm. Therefore, we must interpret the works from a far-sighted but not long-term perspective at a critical distance.