论文部分内容阅读
西方国家试图干涉叙利亚内政,而中俄等国持反对意见,这种对立使得国际正义的指标认定问题凸显出来。作为法律与政治伦理学的目标,正义的界定非常复杂,有着不同的视角。就国际法的正义价值而言,西方国家主导的以民主和人权为核心的正义观忽视人权的多样性、与人权相并行的价值、民主自身的缺陷和国际民主的必要性以及正当程序的法治原则。当今国际社会,人权不是正义的唯一因素,以人权为名义的霸权根本就不是正义。人权主体的多元性和具体对象的多层次性使得简单界定正义存在很大的障碍,甚至根本不可能;从理论逻辑和实践例证上看,国际正义必须建立在全面的信息基础上以协商民主的方式作出,并且平等对待各方主体、遵循正当程序。在建构国际正义的进程中,中国有必要全面系统地提出自己的观点并进行必要的论证。
Western countries try to interfere in the internal affairs of Syria, while China and Russia hold objections. This opposition highlights the issue of identifying the indicators of international justice. As the goal of legal and political ethics, the definition of justice is very complicated and has different perspectives. In terms of the value of justice in international law, the Western concept of justice centered on democracy and human rights ignores the diversity of human rights, the value of parallelism with human rights, the defects of democracy and the necessity of international democracy, and the principle of the due-law principle of the rule of law . In today’s international community, human rights are not the only factor of justice. The hegemony of human rights is not just justice at all. The pluralism of the human rights subject and the multi-layeredness of the concrete object make it very difficult or even impossible to simply define the justice. From the theoretical logic and practical illustration, the international justice must be based on a comprehensive information basis to discuss the democracy Ways and means, and treat all parties equally and follow due process. In the process of building international justice, it is necessary for China to make its own point of view and make the necessary justifications in a comprehensive and systematic manner.