论文部分内容阅读
如今,油价飞涨已超越了单纯的经济问题,更成为影响国家和地区间稳定的政治性因素。美国《国际先驱论坛报》7日说得更严重,称在高油价的推动下,世界政治和经济版图正在悄悄发生变化。欧美中印“受灾”严重《国际先驱论坛报》认为,油价上涨影响最严重的首先是欧洲各国。在英国城市的加油站,汽油价格在7日早间就轻松突破每升一英镑的水平。
Today, soaring oil prices have surpassed simple economic problems and become more and more the political factors that affect the stability between countries and regions. The U.S. “International Herald Tribune” put it more seriously on the 7th. It said that under the impetus of high oil prices, the political and economic map of the world is quietly changing. Europe, the United States, China and India “Seriously Affected” Serious “International Herald Tribune” believes that the most serious impact of rising oil prices is above all European countries. At gas stations in British cities, the price of gasoline easily exceeded the level of one pound per liter on the morning of the 7th.