论文部分内容阅读
在商务英语口译过程中,文化和语用因素经常被译员忽视,存在诸多语用失误。造成语用失误的原因包括文化因素和语用因素。语用失误在商务语境中主要体现在语言和文化两个层面。要通过学习商务活动涉及的英语言语行为,提高译员的语言能力;重视中西文化对比研究,培养商务英语专业学生的跨文化语用能力;增加翻译实践及商务模拟训练,以减少语用失误,保证商务活动的有效沟通。