从“反而”、“偏偏”看语意理解对翻译的重要性

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szscan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从“反而”、“偏偏”看语意理解对翻译的重要性上海大学翁慰宝在翻译中,对原作的语意理解是至关重要的。如果一个翻译工作者对语言的内涵不善于从深层次加以理解,那么他就不可能用另一种语言把意思准确、流畅、明白无误地翻译出来,就不可能真正做到忠实于原文。对语意...
其他文献
构建社会主义和谐社会的宏伟目标对思想政治教育工作提出了更高的要求,思想政治教育面临着一个新的转型。以构建和谐社会的理念来认识思想政治教育,尤其是高校学生思想政治教育
在小学教学过程中,一定要加强学生自主学习能力以及自我管理能力的培养,提高学生的自信,激发学生的学习兴趣,加强学生的正确道德观念的形成。  一、小组合作管理模式的具体方法  1.合理分配小组成员  小组合作的第一步就是由教师对小学生进行合理的分配,一般来说一个小组以5、6个人为宜,小组成员要按照学习成绩、组织能力等来进行优中差的组合搭配,选其中各一名同学做小组长,小组长的任务就是教师与组员之间的桥梁
高职院校担负着越来越重要的服务地方经济发展的职能。本文通过分析高职院校服务能力的缺失,探索了高职院校服务地方经济发展的路径。