论文部分内容阅读
6月的北京,已是骄阳似火。月初的一天下午,天桥剧场熙熙攘攘。我跟随手捧鲜花的少年儿童,走入剧场,优先坐在观众席的第一排。天幕上挂着人们熟悉的、由著名的绘画艺术大师吴作人为梅花奖绘制的红梅图。“中国戏剧梅花奖”几个金字在灯光的映照下闪闪发光。主席台上,陈列着一排镶嵌在精美的玻璃盒里的红丝绒上的白底红花的梅花奖盘。“梅花香自苦寒来”一行行草,在红梅的映衬下发人深思。显然,又一个激动人心的场面即将开始了……可是,颁奖仪式究竟几点钟开始,并没见有什么硬性规定。等到
Beijing in June is already hot. One afternoon early in the month, the bridge theater bustling. I followed the young children who took flowers and walked into the theater, preferentially sitting in the first row of the auditorium. Hanging on the canopy are people familiar with the red plum map drawn by the famous painting artist Wu Zuoren for the plum prize. Several Chinese characters of “Plum Blossom Award” gleamed in the light. Podium, showing a row of red velvet inlaid in a beautiful glass box on the white saffron plum prize. “Plum incense from bitter cold,” a line of grass, against the background of the red thought-provoking. Obviously, another exciting scene is about to begin ... However, the ceremony began at what time, and did not see any hard rules. wait until