论文部分内容阅读
2017年3月15日,《中华人民共和国民法总则》(以下简称《民法总则》)经过第十二届全国人民代表大会第五次会议审议通过,其中,关于无因管理(第一百二十一条)与不当得利(第一百二十二条)的叙述仅仅只有两个条文,其不足以体现无因管理与不当得利设置的制度目的,本文通过“准合同”概念引入,分别论述了有代表性的《法国民法典》和英国准合同制度,期许我国的民法体系借鉴其他国家“准合同”的规定,吸取其他国家民事立法,尤其是债法设计的优点,以此寻得无因管理和不当得利在我国民法体系中的最佳安排。
On March 15, 2017, the “General Principles of Civil Law of the People’s Republic of China” (hereinafter referred to as the “General Provisions of Civil Law”) passed the Fifth Session of the Twelfth National People’s Congress for consideration and approval. Among them, One) and unjust enrichment (Article 122) have only two provisions, which are not sufficient for the purposes of the system set by management and unjust enrichment. This article introduces the concept of “quasi-contract” , Respectively discuss the representative “French Civil Code” and the British quasi-contract system, expecting our country’s civil law system to draw lessons from the provisions of other countries “quasi-contract ”, drawing on the merits of civil legislation of other countries, especially the design of debt law, In this way, we can find the best arrangement of non-management and unjust enrichment in our civil law system.