论文部分内容阅读
近几个月来,悉尼的会计师莱斯·佩顿精神萎靡,白日里总打瞌睡。一天清晨,他正向同事介绍印刷机的使用方法,却疲倦得打了个吨儿,弄得手指被吸入机器、夹在滚筒中间而受伤。虽然医生修补好他的伤指,然而并未消除这次事故的根源——梗阻性睡眠窒息症。人们对睡眠窒息症的认识和治疗始于70年代,研究结果令人不安:仅澳大利亚就有25万人患有此病,成年人发病率为5%。对睡眠窒息症患者说来,每次睡眠都是一次冒险。一夜之内,他们会数以百计次地停止呼吸,随时有气窒致死的危险。患者入睡后咽喉内的软组织
In recent months Sydney-based accountant Les Payton has been sluggish and drowsy during the daytime. One morning, he was briefing his colleagues on how to use the printing press, but he was tired and tossed his fingers so that his fingers were sucked into the machine and caught in the middle of the drum and was injured. Although the doctor repaired his injured fingers, however, did not eliminate the root cause of the accident - obstructive sleep apnea. People’s understanding and treatment of sleep apnea began in the 1970s and the results were disturbing: 250 000 people in Australia alone and 5% adults. For sleep apnea patients, every sleep is an adventure. Within a single night, they stop breathing for hundreds of times and are in danger of being lethal. After the patient fell asleep soft tissue