孤立性肺结节(solitary pulmonary nodule,SPN)临床上较为常见,多因难以鉴别病灶的良恶性而使其诊断和治疗较为棘手,部分恶性病变因此未得到及时的治疗.……
为了促进中日之间的交流与合作,我们围绕政府、中介机构与企业三者关系等重点问题,赴日本静冈县作了为期2个月的学习、调研;在调研中,我们感到,日本的市场经济模式虽然带有明显的
针对工程造价中普遍存在的一些问题,阐述了工程造价的审核内容,提出了工程造价预结算审核的几种方法。
潘北煤矿在副井揭穿B8强突煤层时,采取了井筒四周钻孔连续抽放瓦斯与水力;中孔综合治理技术,有效地消除了强突煤层的突出危险性,使副井安全揭过B8煤层,实现了立井揭穿大倾角强突出
<正> 大多数人(实际上是绝大多数人)做人都是听从命运的摆布。虽然有些人也牢骚满腹,觉得自己是方枘圆凿,不得其所,要是换个环境,满可以做出一番轰轰烈烈的事业来;但多数人却只是听天由命,即使并不是心平气和,至少也是无可奈何。这些人就跟有轨电车一样,老是在同一条轨道上不由自主地跑来跑去,跑来跑去,直到跑不动了,被人当成废铜烂铁卖掉为止。敢于把命运掌握在自己手里的人,实在是千载难逢。一旦遇上这么一个,真值得好好观察一番。
【正】 “……一六六三年十一月二十四日,在朗格诺、格莱尼茨和林达的齐格拉地方拥有庄园的奥多·封·里尔克受赐继承他在匈牙利阵亡的弟弟克里斯托夫那一份林达庄园
【正】 在司法机关大楼里,正在开庭审理麦尔文斯基家族一案。在庭间休息的时候,几名委员和一名检查官都聚集到伊凡·叶戈罗维奇·舍别克的办公室里,谈起了那著名的克
<正> 为了给我国从事亚洲文学研究和翻译的学者提供一个交流情况、探讨问题的机会,中国翻译工作者协会文学艺术翻译委员会、北京大学东语系、北京大学《国外文学》编辑部、中国艺术研究院外国文艺研究所于1988年2月8日至10日,在京共同举办了“亚洲国家当代文学翻译座谈会”。参加会议的有来自北京大学东语系和《国外文学》编辑部,中国艺术研究院外国文艺研究所和《当代外国艺术》编辑部,马克思主义文论研究所,《文艺研究》编辑部,中国社会科学院外国文学研究所,《世界文学》编辑部,人民文学出版社,外文出版社,中