论文部分内容阅读
英语和汉语是两种截然不同的语言,各自有着不同的发展历程和独特的内部规律。我们学习英语时,切不可用汉语的思维逻辑去理解英语,而要尊重、了解、适应英语的语言习惯,更不能望文生义,想当然地臆测句义。本文精选了部分中学阶段最容易理解错误的英语句子,以引起英语学习者的重视。
1.She has married.
误:她已经结婚了。
正:她结过婚。(暗示她现在单身)
释:marry为非延续性动词,不与一段时间连用。用于完成时态时,不表示动作的延续。表示婚姻状态,必须用be married形式。例如:
She has been married.她已经结婚了。
She has been married for ten years.她已经结婚十年了。
2.He has never come to see me since I was ill.
误:自从我有病以来,他就没有来看过我。
正:自从我病愈以来,他就没有来看过我。
释:在此句型中,since后的从句中谓语动词不管是延续性的还是非延续性的,都表示动作的完成或结束。例如:
It is ten years since he left here.他离开这儿已有10年了。
It is ten years since he smoked.他不抽烟已有10年了。
3.He didn’t work for long.
误:他很长时间没有工作了。
正:他没有工作多长时间。
释:for long仅修饰谓语部分的主动词,不包括not。for a long time可修饰整个谓语部分,包括not。例如:
He didn’t work for a long time.他很长时间没有工作了。
4.The TV sets are not made in Shanghai and in Nanjing.
误:这些电视机不是上海和南京制造的。
正:这些电视机是上海造,而不是南京造。
释:表示否定列举时,如用and,否定的是最后一部分内容。在否定句中,并列成分的列举通常用or表示全部否定。例如:
There is no air or water there.那里没有空气和水。
5.He is the last person to go there.
误:他是最后一个去那里的。
正:他决不会去那里的。
释:the last+名词+不定式/定语从句,表示强烈的否定,意为“决不会的”、“最不愿意的”。又如:
She is the last woman I want to sit next to at dinner.她是我吃饭时最不愿意与之邻座的人。
6.I didn’t leave home because I was afraid of my father.
误:我没有离开家,因为我怕我父亲。
正:我不是因为害怕父亲而离开家的。
释:此句中否定词是否定because引起的从句,句末用升调。如果要否定leave,而肯定because从句,则要在主句和从句中间用逗号隔开,主句用升调,从句用降调,写成:I didn’t leave home,because I was afraid of my father.我没有离开家,因为我怕我父亲。
7.She gave me tea of a kind,but I couldn’t drink it.
误:她给我一种茶,但我不能喝。
正:她给我的美其名曰为茶,但简直不能喝。
释:句中of a kind意为“徒有其名的”、“不怎么样的”,含有轻蔑之意。
8.The material feels nice and soft.
误:这种材料感到又好又软。
正:这种材料摸上去挺软的。
释:有些形容词,如nice,good,lovely,fine,bright,rare等接and,放在另一个形容词或副词之前,可起到一定程度副词的作用,相当于very。再如:
I was rare and hungry.我真饿。
It’s lovely and warm here.这儿天气温暖宜人。
9.I’m as glad as anything.
误:我像任何东西一样高兴。
正:我高兴极了。
释:“as+adj+as any...”结构表示该形容词已达到最高的程度。再如:
He is as serious as anybody.他最认真。
10.The novel isn’t interesting as well as instructive.
误:这部小说既没有教育意义,也没有趣味。
正:这部小说没有趣味,但有教育意义。
释:在“not...as well as...”结构中否定的是as well as前面的内容,而不表示全部否定。再如:His brother isn’t clever as well as honest.他兄弟不聪明,但很诚实。
11.I’m not a little tired.
误:我一点也不累。
正:我非常累。
释:not a little或no little皆表示“very”(不少、相当多、非常),而not a bit意为“not at all”(一点也不)。例如:I’m not a bit tired.我一点也不累。
12.She is too wise not to see that.
误:她太聪明了,以至于看不到这一点。
正:她是那么聪明,不会看不到这一点。
释:“too+adj+to do”结构表示否定的意思“太……以致不会……”
如:The water is too dirty to drink.这水太脏了,不能喝。
但“too...not to do...”结构为双重否定,实为肯定,意为“太……不会……”或“非常……一定能……”。再如:
She is too smart not to jump at the chance.她太聪明了,决不会错过这个机会的。
He is too angry not to say it.他气极了,说出了这样的话。
13.The woman is too ready to speak.
误:这个女人准备好了,以至于不说了。
正:这个女人太多嘴多舌了。
释:“too+adj+to do”一般表示否定意思,但too后的形容词为ready(易于……),easy(易于……),pleased,eager,anxious等时,其后的不定式不再是否定的。too相当于very。再如:
We are too pleased to work together with you.我们跟你在一起工作真是太高兴了。
另外,not too...to...,never too...to...,only too...to...,but too...to...等结构也不含否定意思。例如:
It is not too much to say that he is a fool.说他是傻瓜一点也不过分。
We are only too glad to accept your invitation.我们很高兴接受你的邀请。
We know but too well to hold our tongue.我们非常清楚地知道少说为好。
14.You want to see a doctor at once.
误:你想马上去看医生。
正:你应该/最好马上去看医生。
释:在口语中,want to可代替ought to,should,had better。
又如:You don’t want to be rude.你不该粗鲁。
15.Don’t tell me you are going to the countryside!
误:不要告诉我你要去农村!
正:你不至于要去农村吧!
释:“Don’t tell me...”意为“不至于……吧!”tell常构成一些习惯用语,有着特别的含义。
再如:I can tell you.
误:我可以告诉你。
正:真的,的确。
I’m telling you.
误:我要告诉你。
正:真是这样的。你不要强辩,听我说!
Tell me another.
误:告诉我另外的吧。
正:我不相信会有这样的事。
Every shot told.
误:每声枪响都说话。
正:弹无虚发(百发百中)。
1.She has married.
误:她已经结婚了。
正:她结过婚。(暗示她现在单身)
释:marry为非延续性动词,不与一段时间连用。用于完成时态时,不表示动作的延续。表示婚姻状态,必须用be married形式。例如:
She has been married.她已经结婚了。
She has been married for ten years.她已经结婚十年了。
2.He has never come to see me since I was ill.
误:自从我有病以来,他就没有来看过我。
正:自从我病愈以来,他就没有来看过我。
释:在此句型中,since后的从句中谓语动词不管是延续性的还是非延续性的,都表示动作的完成或结束。例如:
It is ten years since he left here.他离开这儿已有10年了。
It is ten years since he smoked.他不抽烟已有10年了。
3.He didn’t work for long.
误:他很长时间没有工作了。
正:他没有工作多长时间。
释:for long仅修饰谓语部分的主动词,不包括not。for a long time可修饰整个谓语部分,包括not。例如:
He didn’t work for a long time.他很长时间没有工作了。
4.The TV sets are not made in Shanghai and in Nanjing.
误:这些电视机不是上海和南京制造的。
正:这些电视机是上海造,而不是南京造。
释:表示否定列举时,如用and,否定的是最后一部分内容。在否定句中,并列成分的列举通常用or表示全部否定。例如:
There is no air or water there.那里没有空气和水。
5.He is the last person to go there.
误:他是最后一个去那里的。
正:他决不会去那里的。
释:the last+名词+不定式/定语从句,表示强烈的否定,意为“决不会的”、“最不愿意的”。又如:
She is the last woman I want to sit next to at dinner.她是我吃饭时最不愿意与之邻座的人。
6.I didn’t leave home because I was afraid of my father.
误:我没有离开家,因为我怕我父亲。
正:我不是因为害怕父亲而离开家的。
释:此句中否定词是否定because引起的从句,句末用升调。如果要否定leave,而肯定because从句,则要在主句和从句中间用逗号隔开,主句用升调,从句用降调,写成:I didn’t leave home,because I was afraid of my father.我没有离开家,因为我怕我父亲。
7.She gave me tea of a kind,but I couldn’t drink it.
误:她给我一种茶,但我不能喝。
正:她给我的美其名曰为茶,但简直不能喝。
释:句中of a kind意为“徒有其名的”、“不怎么样的”,含有轻蔑之意。
8.The material feels nice and soft.
误:这种材料感到又好又软。
正:这种材料摸上去挺软的。
释:有些形容词,如nice,good,lovely,fine,bright,rare等接and,放在另一个形容词或副词之前,可起到一定程度副词的作用,相当于very。再如:
I was rare and hungry.我真饿。
It’s lovely and warm here.这儿天气温暖宜人。
9.I’m as glad as anything.
误:我像任何东西一样高兴。
正:我高兴极了。
释:“as+adj+as any...”结构表示该形容词已达到最高的程度。再如:
He is as serious as anybody.他最认真。
10.The novel isn’t interesting as well as instructive.
误:这部小说既没有教育意义,也没有趣味。
正:这部小说没有趣味,但有教育意义。
释:在“not...as well as...”结构中否定的是as well as前面的内容,而不表示全部否定。再如:His brother isn’t clever as well as honest.他兄弟不聪明,但很诚实。
11.I’m not a little tired.
误:我一点也不累。
正:我非常累。
释:not a little或no little皆表示“very”(不少、相当多、非常),而not a bit意为“not at all”(一点也不)。例如:I’m not a bit tired.我一点也不累。
12.She is too wise not to see that.
误:她太聪明了,以至于看不到这一点。
正:她是那么聪明,不会看不到这一点。
释:“too+adj+to do”结构表示否定的意思“太……以致不会……”
如:The water is too dirty to drink.这水太脏了,不能喝。
但“too...not to do...”结构为双重否定,实为肯定,意为“太……不会……”或“非常……一定能……”。再如:
She is too smart not to jump at the chance.她太聪明了,决不会错过这个机会的。
He is too angry not to say it.他气极了,说出了这样的话。
13.The woman is too ready to speak.
误:这个女人准备好了,以至于不说了。
正:这个女人太多嘴多舌了。
释:“too+adj+to do”一般表示否定意思,但too后的形容词为ready(易于……),easy(易于……),pleased,eager,anxious等时,其后的不定式不再是否定的。too相当于very。再如:
We are too pleased to work together with you.我们跟你在一起工作真是太高兴了。
另外,not too...to...,never too...to...,only too...to...,but too...to...等结构也不含否定意思。例如:
It is not too much to say that he is a fool.说他是傻瓜一点也不过分。
We are only too glad to accept your invitation.我们很高兴接受你的邀请。
We know but too well to hold our tongue.我们非常清楚地知道少说为好。
14.You want to see a doctor at once.
误:你想马上去看医生。
正:你应该/最好马上去看医生。
释:在口语中,want to可代替ought to,should,had better。
又如:You don’t want to be rude.你不该粗鲁。
15.Don’t tell me you are going to the countryside!
误:不要告诉我你要去农村!
正:你不至于要去农村吧!
释:“Don’t tell me...”意为“不至于……吧!”tell常构成一些习惯用语,有着特别的含义。
再如:I can tell you.
误:我可以告诉你。
正:真的,的确。
I’m telling you.
误:我要告诉你。
正:真是这样的。你不要强辩,听我说!
Tell me another.
误:告诉我另外的吧。
正:我不相信会有这样的事。
Every shot told.
误:每声枪响都说话。
正:弹无虚发(百发百中)。