论文部分内容阅读
汉语“认同”一词来自于英语名词“identity”的翻译,在《现代汉语大词典》中,认同的释义是“认为跟自己有共同之处而感到亲切”。作为少数民族作家,叶尔克西的作品中有很多文化认同方面的意象,通过解读她作品中的这些意象,可以更好的理解文化认同的涵义,增进民汉友谊,有利于社会和谐,国家繁荣。
The Chinese word “identity” comes from the translation of the English noun “identity”. In Modern Chinese Dictionary, the definition of identity is “feel kindness in common with oneself”. As a minority writer, there are many cultural identities in the works of Yershci. By interpreting these images in her works, we can better understand the meaning of cultural identity, enhance the friendship between the people and the Han and benefit the social harmony. prosperity.