论文部分内容阅读
我国古代寓言故事蕴含着深刻的哲理和宝贵的生活经验,凭其思想性和艺术性给人们以智慧的启迪,给无知和丑恶以无情的揭露。在教学中恰当引用寓言故事,有助于增强教学效果。 例1:“甲乙两呆人偶吃腌蛋。甲讶曰:‘我每常吃蛋甚淡,此蛋因何独咸?’乙曰:‘我是极明白的人,亏你问着我,这咸蛋,就是腌鸭子生来的。’”(《人事通》) 评析:事物都有自己的现象和本质。现象只是我们认识事物的起点,但我们不能把认识仅局限于表面现象,而必须深入事物的本质。这则故事中,呆人乙从“鸭生蛋”这个表面现象出发,认为“腌鸭蛋就是腌鸭子
The stories of ancient Chinese fables contain profound philosophies and valuable life experiences. They give people intellectual enlightenment with their ideological and artistic qualities, and expose ruthlessly to ignorance and ugliness. Appropriate references to fables in teaching can help enhance teaching effectiveness. Example 1: “A and B couples eat pickled eggs. A was surprised: ’I often eat eggs very light, this egg because of what alone salty’’ B: ”I am a very clear person, loss you ask me This salted egg is born from salted ducks.” (“Human Affairs”) Comment: Things have their own phenomena and essence. Phenomenon is just the starting point for us to know things, but we can’t confine our cognition only to superficial phenomena, but we must go deep into the essence of things. In this story, Dingren B starts from the superficial phenomenon of “duck and eggs” and believes that “the pickled duck eggs are pickled ducks.