英汉语言中颜色词的文化对比与互译技巧

来源 :视界观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:talenthers312
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是一种文化表现形式,在不同的国家文化形态不同,因此对语言的表达方式也会不同,颜色词是语言体系中的重要组成部分,体现着不同民族之间的色彩意识,同时也蕴含着民族文化的特色,汉语言和英语中对颜色词的使用方式存在一定的差别,本文分析了英汉语言中颜色词的文化相同和不同之处,并提出了互译的技巧。
其他文献
假象与社会生活密切相关 ,但从哲学角度认识假象历来却较为薄弱。本文从假象的产生、形成、作用和价值等四个方面 ,做了一番分析和整理 ,力图使我们对假象有一个较为科学合理
党的十八大以来,习近平总书记在很多次重要场合讲到了中国传统文化,表达了自己对传统文化、传统思想价值体系的认同和尊崇,尤以对核心价值观和文化自信的阐释极为精典,无不展
磷是植物生长发育所必需的大量元素。虽然土壤中的总磷含量很丰富,但是可利用磷非常低,因而磷成为限制作物产量的重要因素之一。对植物磷饥饿响应基因的功能研究将有助于人们
清代流官对边疆少数民族的文化改造,主要通过文化教育、宗教活动和民俗活动的控制来实现的,即以儒家文化为主对当地民族进行教化、人心和风俗的改造。清代流官对右江流域的文
<正>西北民族大学生物工程省级特色学科建设团队在学校的高度重视和大力支持下,在相关部门的大力协助下,本着"扎根西部、服务民族、瞄准前沿、创新引领"的发展理念,不断攻坚
目的:探讨新疆阿魏中多种微量元素的测定方法。方法:采用湿法硝酸-双氧水进行消解,用电感耦合等离子体原子发射光谱法(ICP—AES)同时测定试样中多种微量元素Al、Ba、Ca、Cd、Co、C
<正> 为了不断提高药物分析人员的技术水平,活跃学术氛围,《药物分析杂志》、江西省药学会联合主办,江西省药学会药物分析专业委员会承办&#39;江西省药物分析学术交流会&#39;
期刊
近年来,安徽省村镇银行快速发展,增加了农村银行业金融机构的覆盖率,为政府贯彻落实"三农"政策提供了有力的支持,有效的促进了农村经济的发展。但在村镇银行设立及运行中还存
目的:建立同时分离测定莽草酸和苯甲酸的毛细管区带电泳(CZE)新方法。方法:以20%甲醇、50mmol&#183;L^-1乙酸钠、0.7mmol&#183;L^-1十六烷基三甲基溴化铵(CTAB)为背景缓冲溶液,在230nm
简短形象、别致活泼的网络流行语在网络语言中独树一帜,为网友们的沟通交流增添乐趣,变成了一种新的网络文化。本文主要从网络流行语的定义、现状等方面,分析其时效性、创造