日语“反转词”的构词特点

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pollyzhang15
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语中的汉字词汇所占比例很大,其中有一部分词是将两个汉字前后颠倒,使其变成两个意思不同的新词。比如“留惯”和“惯留”。人们通常把这种前后两个汉字颠倒所构成的词叫做“反转词”。那么,为什么日语中会出现反转词?它和汉语词义有什么区别?下面我们结合汉语词汇的意思对日语这种特殊的语言现象及其构词特点做一下分析。
其他文献
财务管理的水平直接影响到企业的整体经济效益,增强财务管理能力是施工企业经济效益的基础,是提高企业在市场竞争地位的必然要求。这篇文章简要论述了施工企业财务管理上存在
在实行市场经济制度的国家,现代国库集中支付制度被广泛采用;研究国库集中支付制度面临的风险及防范风险的对策,可以有效防范集中管理资金所带来的风险。文章分析了目前我国实施
国务院总理温家宝在江苏调研时,指出了目前全国形势严峻的四个方面内容。其中.出口下降幅度逐月增大被温家宝总理率先提及。而外向度较强的苏南板块,出口压力在逐步显现。