从翻译角度浅析法律英语的专业化要求

来源 :天府新论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:susame1976
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于法律英语翻译涉及不同的语系、不同的法律体系、笔译与口译标准的不同,以及法律英语用语的专业化,法律英语翻译表现出复杂性的特征。因此,法律英语翻译除了遵守普通翻译原则以外,还应该遵守一些特定的原则,其中,准确性应该是最重要的。这就为该领域的译者提出了提高法律专业涵养的要求。
其他文献
入学教育作为学生进入学校学习的第一课,为学生以后能否很好的适应大学的学习起着重要的作用。随着现代信息化建设的迅猛发展,开放大学的新生入学教育在面对各种复杂困难的前提
文章以高校教学改革为研究对象,试图引入“互联网+”构建适应我国高校教学实际的互联网+高等教育模式。分析互联网+高等教育模式的特征,认为其有多元主体互动性、开放式教学模式、
文章利用常微分方程组及动力系统的分析方法,研究中等收入陷阱的特征。并且根据不同动力系统的特点,提出了摆脱中等收入陷阱的方法。可以将这种分析方法拓展到多维度空间,也
【正】 由中国金融出版社出版的西南财经大学教授曾康霖的《资产阶级古典学派货币银行学说》,以简练的笔触、通达的文字,轮廓地勾画出了古典经济学在货币、银行这一学术领域
近年来,我国的风力发电系统普及程度逐渐提高,为推动我国风力发电事业的进步与发展,就必须加大自动化技术与信息技术的应用程度,并在此基础上建立信息自动化管理系统。文章简
纵观当下的空间设计,设计风格呈现多元化的趋势,风格繁杂,流派众多,比如现代主义、后现代主义、新古典主义等,不一而足。近几年新中式风格慢慢兴起。新中式风格的设计在空间
<正> 当前,西方经济在病态中运转。高失业率、高通货膨胀率、加速的环境破坏,等等。问题的严重性不在于病本身,而来自两个方面的困惑:一方面,经济学家感到困惑,他们再也提不出统一的或一致的政策建议,开出的药方各不相同;另一方面,决策者感到困惑,他们面对众多的政策建议,无所适从,不知道哪副药方最有效力。
自美国经济陷入衰退以来,很多学者从不同角度对美国经济前景进行了分析。目前大致有三种判断:即V型、U型和L型走势。但这些研究绝大多数采用西方经济学的研究方法。本文从马