论文部分内容阅读
一、引言
英语之中的双及物结构由双宾语结构和与格结构构成,前者的词序为SVO1O2 ,即NP0+V+NP1+NP2,NP1 为间接宾语,NP2为直接宾语。与格为NP0+V+NP2+to+ NP1, 介词to引导间接宾语。
假设一个孩子想要传达这样一个信息:a person named Susan gave toys to some children.首先在他的大脑中有一个这样的结构:Susan gave____ 先成立,toys在前或children在前,会产生两种不同的结构,哪一种会在这个孩子的思维里优先被选择呢?
(1)下面的表格有助于我们了解这两种结构的内部语义要素:

通过表格我们可以发现这两种结构的功能截然不同,不同的结构描述相同的事件,侧重点不同,所以说我们很难判断小孩会采用哪一种结构。
根据传统语言学理论,学者们研究双及物的生成问题不仅棘手,而且没什么太大的意义,属于这一学派的个别语言学家甚至认为它已经脱离了语言学理论。那么这种把语言学理论只定位为语法本身,不考虑应用者的选择倾向的观点未免有些狭隘。
在最近20多年里,部分现代语言学家提出“与格移位”(dative shift)等名词概念来断定二者存在转换关系,这种假设在一段时间内盛极一时,尤其许多英语教师在课堂教学中受其影响,泛泛地指导学生们把一种结构转化为另一种结构,导致很多学习者误以为这两种结构表达的意义完全一致,从而产生交际失误(communicative errors)。
二、历时句法研究述评
在生成语法中,一种结构通过转换规则可以转化为另一种结构,每种结构都可以是相对应结构的基础。所以很多语言学家认为二者存在转换关系,代表性的如Larson (1988)认为与格结构为基础,双宾结构由与格结构转换而来;紧接着的Aoun﹠Li(1989)却持相反的观点,他认为双宾结构是基础,与格结构是由双宾语结构转换而来。但是Pesetsky (1995)却不承认二者之间有转换关系,他认为这两种结构是由不同的底层结构生成的。
Larson与Aoun﹠Li的分析方法都是以动词ti被动化为前提的。与格转换成双宾结构时,由于ti的被动化,介词to被吸掉,间接宾语为了获取应有的格而提升,直接宾语降级成为V’的附加语,当双宾结构转化成与格结构时,也是由于动词ti的被动化,造成直接宾语为了获取应有的格而提升,间接宾语被降级,在前插入介词to给其赋格,这样便生成了与格结构。
(2)与格结构转换成双宾结构

可是,根据Chomsky的《最简方案》(Minimalist Program)中的理论,在运算过程中不能产生新特征。另外,运算结束后,词汇矩阵(lexical array)中也不能有没有处理的词项存在,否则,运算就会在语段阶段崩溃。在Larson的转换过程中to没有被处理掉,在Aoun ﹠Li的转换过程中多出了一个介词to,故这两种转换都不能成功完成,由此我们可以看出,新的句法理论至少不支持这两种结构之间存在转换关系的假设。
Pesetsky的观点认为被send所投射的V的补语在双宾和与格中都是介词短语。在与格结构中,介词短语由to引导,客体(theme)在标志语(specifier)的位置上,目标(goal)做为它的补语。在双宾语结构中,介词短语PP由空介词G引导,客体作为补语,目标作为标志语。这个空介词必须靠中心语移位提升,附在动词send上。最终可得出这两种结构是send选择不同的介词补语所决定的,所以在它们二者之间没有转换关系,它们是由不同的底层结构生成的。如下图所示:

比之前人,Pesetsky的观点更具解释性和概括性,这就有利于揭示语言运行的一些普遍的共同的规律,这是符合当代语言学研究重视解释的趋势的。
三、句法分析
总体而言,通过以上语言学家的历时研究,双宾结构与与格结构的关系是值得在句法上进行进一步分析的。
3.1 句法结构
从句法角度讲,如果有证据表明两种结构有不同的底层结构,那么二者的转换关系就不能成立,根据Kayne(1984)的理论,在一定的限制下,动词名词化允许动词的宾语以产生名词的属格即of短语的形式出现。例如,
(5)examine the problem =>
the examination of the problem
the problem’s examination
但只有当动词的宾语是逻辑宾语,也就是它的论元的时候,该研究才能成立。如果动词的宾语不是逻辑宾语,而是双宾结构中小句的主语,该研究就不能成立,例如:
(6)believe Thilo handsome =>
﹡the belief of Thilo handsome
﹡Thilo’s belief handsome
从以上分析我们可以得出,名词化可以判断动词后的名词是否是其论元。在其基础上,Kayne 判断双宾语结构中动词后的第一个名词不是该动词的论元,因为它跟believe相似。例如:
(7)present the ball Satoshi=>
* the presentation of Satoshi of the ball
*Satoshi’s presentation of the ball
相对应的是,在与格中,第一个名词表现得更像是动词的论元。
(8)present the ball to Satoshi=>
the presentation of the ball to Satoshi
the ball’s presentation of Satoshi
于是Kayne提出,在双宾结构中,动词后面的两个名词也是嵌入在一个小句之中,这与(6)是很相似的。Thilo是(6)中小句的主语,那么Satoshi就是(7)中小句的主语。
通过以上Kayne的理论分析可得出,双宾结构与与格结构不是同一句式表层上的变体,二者之间由于底层结构不同,也不可能存在转换关系。
3.2 语言习得
我们也可以借鉴语言习得方面的研究,来论证双及物结构的底层结构。下面我们就引述这方面的相关研究来讨论这一问题。
Lan-Hsin Chang (2004) 在他的测试研究中,发现中国的英语学习者在回答含有双及物结构的特殊疑问句中,用与格句式回答的频率要高于双宾结构句式。通过这个测试,他首先得出与格结构的获得要早于双宾结构,因为学习者在没有引导的情况下,往往使用他们更熟悉或习得更早的句式结构。另外,他认为由于与格结构习得早于双宾结构,从认知上,这也支持了标记性理论,即与格结构是无标记的,双宾结构是有标记的。这种观点至少否定了与格结构由双宾结构生成的观点。
另外,有些语言只有双宾语结构而无与格结构,如Tzotzil语,Pari语;有些语言只有与格结构而无双宾结构,如许多印欧语,可见缺乏一种结构的语言习得者是从别的结构中习得已有结构的。汉语的双及物结构更是千变万化,分类为“给”、“送”、“拿”等很多种,例如:
(9)a. 我送张三一本书。
b. 我送一本书给张三。
c. 我送给张三一本书。
d. 我给张三送了一本书。
e. 我那本书送给了张三。
f. 我把那本书送给了张三。
以上a、b 句和英语中的两个结构相对应,而其余的在英语中则没有相应的结构。那么通过汉语来解释双方含有转换关系的观点是失败的。
四、语义分析
从语义的角度上,如果承认双宾结构与与格结构之间有转换关系,那么在这两种结构转换的过程中,就不会产生制约,否则二者更趋向于基础生成(base generation)。
4.1 意义制约
含有双宾结构的习语不能转换成与格结构而保持意义不变。
(10)a. Mailer gave Nixon a book.
b. Mailer gave a book to Nixon.
a可以理解成为Mailer给Nixon写了一本书,而b只表示传递的动作。
(11)a. Larry taught Bill French.
b. Larry taught French to Bill.
(11)中的两个句子都表明Larry教Bill法语,但a暗含Bill学过法语,b则没有。
从上可得出两种结构之间不存在转换关系,一旦转换操作过程发生,就会影响原有结构的特有含意。
4.2 间宾制约
在双宾结构中,间接宾语必须是有生命的,但是这种制约对与格结构却失去效力。(*代表不合语法的句子)
(12)a. I sent the book to France.
b.*I sent France the book.
从中可得出介词短语在与格结构中行使方位格(locative)题元角色,然而在双宾结构中的间接宾语却被赋予客体题元角色,那么一旦转换操作发生,就会影响题元角色的分配。
4.3 主语制约
因为与格结构需要动作诠释,所以它的主语必须是生命体,而双宾结构却不受此类限制。
(13)a. The manual told Susan everything.
b. *The manual told everything to Susan.
c. We told everything to Susan.
从上可得出,双宾结构与与格结构是各有其底层结构的,否则就会产生选择性限制。
4.4 能产性制约
两种结构的转换交替应具有相当强大的能产能力,但在英语实际应用中却很贫乏,并不是所有的与格动词都可以在这两种结构中使用,汉语中的例子也不少。
(14)a. She donated her cat to the charity.
b.*She donated the charity her cat.
(15)a. *She spared the ordeal to Fluffy.
b. She spared Fluffy the ordeal.
(16)a. 做一个蛋糕给我。
b.*做我一个蛋糕。
(17)a. 你能抽出半个小时给我吗?
b.*你能抽出我半小时吗?
五、结语
综上所述,无论从句法还是语义的角度,都可以证明双宾结构与与格结构是由两种不同的底层结构生成的。双及物结构的句式由与格动词引导,而该类动词在英语词库中也仅有100多个,不难完全掌握。因此,了解双及物结构的生成有助于学习者掌握此类句式,防止犯过度概括的错误。
参考文献:
[1]Aoun, J. and Y-H. A. Li. 1989. Scope and Constituency. Linguistic Inquiry 20:141-172.
[2]Chomsky, N. 1995. Minimalist Program [M]. Mass: MIT Press.
[3]Kayne, R. 1984. Dative in English and French. In Connectness and Binary Branching.
[4]Lan-Hsin Chang. 2004. Discourse Effects on EFL Learners’s Production of Dative Constructions. Journal of National Kaohsiung University of Applied Sciences 33: 145-170.
[5]Larson, Richard. 1988. On the double object construction. Linguistic Inquiry 19: 335-391.
[6]Pesetsky, D. 1995. Zero Syntax: Experiencers and Cascades. Cambridge, MA: MIT Press.
(王立德,湘潭大学外国语学院;蔡庆,中南大学外国语学院)
英语之中的双及物结构由双宾语结构和与格结构构成,前者的词序为SVO1O2 ,即NP0+V+NP1+NP2,NP1 为间接宾语,NP2为直接宾语。与格为NP0+V+NP2+to+ NP1, 介词to引导间接宾语。
假设一个孩子想要传达这样一个信息:a person named Susan gave toys to some children.首先在他的大脑中有一个这样的结构:Susan gave____ 先成立,toys在前或children在前,会产生两种不同的结构,哪一种会在这个孩子的思维里优先被选择呢?
(1)下面的表格有助于我们了解这两种结构的内部语义要素:

通过表格我们可以发现这两种结构的功能截然不同,不同的结构描述相同的事件,侧重点不同,所以说我们很难判断小孩会采用哪一种结构。
根据传统语言学理论,学者们研究双及物的生成问题不仅棘手,而且没什么太大的意义,属于这一学派的个别语言学家甚至认为它已经脱离了语言学理论。那么这种把语言学理论只定位为语法本身,不考虑应用者的选择倾向的观点未免有些狭隘。
在最近20多年里,部分现代语言学家提出“与格移位”(dative shift)等名词概念来断定二者存在转换关系,这种假设在一段时间内盛极一时,尤其许多英语教师在课堂教学中受其影响,泛泛地指导学生们把一种结构转化为另一种结构,导致很多学习者误以为这两种结构表达的意义完全一致,从而产生交际失误(communicative errors)。
二、历时句法研究述评
在生成语法中,一种结构通过转换规则可以转化为另一种结构,每种结构都可以是相对应结构的基础。所以很多语言学家认为二者存在转换关系,代表性的如Larson (1988)认为与格结构为基础,双宾结构由与格结构转换而来;紧接着的Aoun﹠Li(1989)却持相反的观点,他认为双宾结构是基础,与格结构是由双宾语结构转换而来。但是Pesetsky (1995)却不承认二者之间有转换关系,他认为这两种结构是由不同的底层结构生成的。
Larson与Aoun﹠Li的分析方法都是以动词ti被动化为前提的。与格转换成双宾结构时,由于ti的被动化,介词to被吸掉,间接宾语为了获取应有的格而提升,直接宾语降级成为V’的附加语,当双宾结构转化成与格结构时,也是由于动词ti的被动化,造成直接宾语为了获取应有的格而提升,间接宾语被降级,在前插入介词to给其赋格,这样便生成了与格结构。
(2)与格结构转换成双宾结构

可是,根据Chomsky的《最简方案》(Minimalist Program)中的理论,在运算过程中不能产生新特征。另外,运算结束后,词汇矩阵(lexical array)中也不能有没有处理的词项存在,否则,运算就会在语段阶段崩溃。在Larson的转换过程中to没有被处理掉,在Aoun ﹠Li的转换过程中多出了一个介词to,故这两种转换都不能成功完成,由此我们可以看出,新的句法理论至少不支持这两种结构之间存在转换关系的假设。
Pesetsky的观点认为被send所投射的V的补语在双宾和与格中都是介词短语。在与格结构中,介词短语由to引导,客体(theme)在标志语(specifier)的位置上,目标(goal)做为它的补语。在双宾语结构中,介词短语PP由空介词G引导,客体作为补语,目标作为标志语。这个空介词必须靠中心语移位提升,附在动词send上。最终可得出这两种结构是send选择不同的介词补语所决定的,所以在它们二者之间没有转换关系,它们是由不同的底层结构生成的。如下图所示:

比之前人,Pesetsky的观点更具解释性和概括性,这就有利于揭示语言运行的一些普遍的共同的规律,这是符合当代语言学研究重视解释的趋势的。
三、句法分析
总体而言,通过以上语言学家的历时研究,双宾结构与与格结构的关系是值得在句法上进行进一步分析的。
3.1 句法结构
从句法角度讲,如果有证据表明两种结构有不同的底层结构,那么二者的转换关系就不能成立,根据Kayne(1984)的理论,在一定的限制下,动词名词化允许动词的宾语以产生名词的属格即of短语的形式出现。例如,
(5)examine the problem =>
the examination of the problem
the problem’s examination
但只有当动词的宾语是逻辑宾语,也就是它的论元的时候,该研究才能成立。如果动词的宾语不是逻辑宾语,而是双宾结构中小句的主语,该研究就不能成立,例如:
(6)believe Thilo handsome =>
﹡the belief of Thilo handsome
﹡Thilo’s belief handsome
从以上分析我们可以得出,名词化可以判断动词后的名词是否是其论元。在其基础上,Kayne 判断双宾语结构中动词后的第一个名词不是该动词的论元,因为它跟believe相似。例如:
(7)present the ball Satoshi=>
* the presentation of Satoshi of the ball
*Satoshi’s presentation of the ball
相对应的是,在与格中,第一个名词表现得更像是动词的论元。
(8)present the ball to Satoshi=>
the presentation of the ball to Satoshi
the ball’s presentation of Satoshi
于是Kayne提出,在双宾结构中,动词后面的两个名词也是嵌入在一个小句之中,这与(6)是很相似的。Thilo是(6)中小句的主语,那么Satoshi就是(7)中小句的主语。
通过以上Kayne的理论分析可得出,双宾结构与与格结构不是同一句式表层上的变体,二者之间由于底层结构不同,也不可能存在转换关系。
3.2 语言习得
我们也可以借鉴语言习得方面的研究,来论证双及物结构的底层结构。下面我们就引述这方面的相关研究来讨论这一问题。
Lan-Hsin Chang (2004) 在他的测试研究中,发现中国的英语学习者在回答含有双及物结构的特殊疑问句中,用与格句式回答的频率要高于双宾结构句式。通过这个测试,他首先得出与格结构的获得要早于双宾结构,因为学习者在没有引导的情况下,往往使用他们更熟悉或习得更早的句式结构。另外,他认为由于与格结构习得早于双宾结构,从认知上,这也支持了标记性理论,即与格结构是无标记的,双宾结构是有标记的。这种观点至少否定了与格结构由双宾结构生成的观点。
另外,有些语言只有双宾语结构而无与格结构,如Tzotzil语,Pari语;有些语言只有与格结构而无双宾结构,如许多印欧语,可见缺乏一种结构的语言习得者是从别的结构中习得已有结构的。汉语的双及物结构更是千变万化,分类为“给”、“送”、“拿”等很多种,例如:
(9)a. 我送张三一本书。
b. 我送一本书给张三。
c. 我送给张三一本书。
d. 我给张三送了一本书。
e. 我那本书送给了张三。
f. 我把那本书送给了张三。
以上a、b 句和英语中的两个结构相对应,而其余的在英语中则没有相应的结构。那么通过汉语来解释双方含有转换关系的观点是失败的。
四、语义分析
从语义的角度上,如果承认双宾结构与与格结构之间有转换关系,那么在这两种结构转换的过程中,就不会产生制约,否则二者更趋向于基础生成(base generation)。
4.1 意义制约
含有双宾结构的习语不能转换成与格结构而保持意义不变。
(10)a. Mailer gave Nixon a book.
b. Mailer gave a book to Nixon.
a可以理解成为Mailer给Nixon写了一本书,而b只表示传递的动作。
(11)a. Larry taught Bill French.
b. Larry taught French to Bill.
(11)中的两个句子都表明Larry教Bill法语,但a暗含Bill学过法语,b则没有。
从上可得出两种结构之间不存在转换关系,一旦转换操作过程发生,就会影响原有结构的特有含意。
4.2 间宾制约
在双宾结构中,间接宾语必须是有生命的,但是这种制约对与格结构却失去效力。(*代表不合语法的句子)
(12)a. I sent the book to France.
b.*I sent France the book.
从中可得出介词短语在与格结构中行使方位格(locative)题元角色,然而在双宾结构中的间接宾语却被赋予客体题元角色,那么一旦转换操作发生,就会影响题元角色的分配。
4.3 主语制约
因为与格结构需要动作诠释,所以它的主语必须是生命体,而双宾结构却不受此类限制。
(13)a. The manual told Susan everything.
b. *The manual told everything to Susan.
c. We told everything to Susan.
从上可得出,双宾结构与与格结构是各有其底层结构的,否则就会产生选择性限制。
4.4 能产性制约
两种结构的转换交替应具有相当强大的能产能力,但在英语实际应用中却很贫乏,并不是所有的与格动词都可以在这两种结构中使用,汉语中的例子也不少。
(14)a. She donated her cat to the charity.
b.*She donated the charity her cat.
(15)a. *She spared the ordeal to Fluffy.
b. She spared Fluffy the ordeal.
(16)a. 做一个蛋糕给我。
b.*做我一个蛋糕。
(17)a. 你能抽出半个小时给我吗?
b.*你能抽出我半小时吗?
五、结语
综上所述,无论从句法还是语义的角度,都可以证明双宾结构与与格结构是由两种不同的底层结构生成的。双及物结构的句式由与格动词引导,而该类动词在英语词库中也仅有100多个,不难完全掌握。因此,了解双及物结构的生成有助于学习者掌握此类句式,防止犯过度概括的错误。
参考文献:
[1]Aoun, J. and Y-H. A. Li. 1989. Scope and Constituency. Linguistic Inquiry 20:141-172.
[2]Chomsky, N. 1995. Minimalist Program [M]. Mass: MIT Press.
[3]Kayne, R. 1984. Dative in English and French. In Connectness and Binary Branching.
[4]Lan-Hsin Chang. 2004. Discourse Effects on EFL Learners’s Production of Dative Constructions. Journal of National Kaohsiung University of Applied Sciences 33: 145-170.
[5]Larson, Richard. 1988. On the double object construction. Linguistic Inquiry 19: 335-391.
[6]Pesetsky, D. 1995. Zero Syntax: Experiencers and Cascades. Cambridge, MA: MIT Press.
(王立德,湘潭大学外国语学院;蔡庆,中南大学外国语学院)