论文部分内容阅读
2009年春,当改编自印度外交官维卡斯·斯瓦卢普(Vikas Swarup)小说《Q&A》的电影《贫民窟的百万富翁》获得奥斯卡奖时,印度开始成为关注热点,但除了贫民窟、印度教之外还有许多符号可以提及,例如阿兰达蒂洛伊(Arundhati Roy),一个英国小说创作大奖布克奖的获得者,一个拒受印度政府最高文学奖的作家,一个坚决反对新自由主义经济政策、核试验及修筑大水库而弃笔从戎的战士。怎么看洛伊?借用Chyna乐队的一句歌词:“许多看不见的地方,多少生命依旧在动,未曾停留……”
In the spring of 2009, India became a hot spot when it won an Oscars for the movie “Slumdog Millionaire” adapted from the novel “Q & A” by Indian diplomat Vikas Swarup, but aside from the slums, Hinduism There are many more symbols to mention, such as Arundhati Roy, winner of a Booker Prize for British Novels, a writer who rejects the highest literary award from the Indian government, and a firmly opposed neo-liberalism Economic policies, nuclear tests and the construction of large reservoirs and abandon the slave soldiers. How do you see Roy? Borrow a song by Chyna band: “many invisible places, how many lives are still moving, never stop ...”